Free download
Do Drive thay đổi chính sách, nên một số link cũ yêu cầu duyệt download. các bạn chỉ cần làm theo hướng dẫn.
Password giải nén nếu cần: ket-noi.com | Bấm trực tiếp vào Link để tải:
Ngo Thi Tuyet Nhung*
English Department, Communist Party of Vietnam Online Newspaper,
381 Doi Can streets, Ba Dinh, Hanoi, Vietnam
Received 4 February 2009
Abstract. Nowadays, online newspaper has drawn the increasing attention of the public. In
Vietnam, online newspapers, especially those in foreign languages, have played an important role
in providing information for foreign affairs. Through investigating thirty online news discourses
updated on five online newspapers in English by Vietnamese translators, the author found that
many grammatical cohesive devices have been used in online news discourses. However, the
frequency of occurrence of grammatical cohesive devices is different from each others. Discourse
analysis of grammatical cohesive devices in online news discourse in English by Vietnamese
translators can Giúp translators a lot in translating online news from Vietnamese into English
correctly and coherently, and Giúp readers, especially foreigners, easily catch up with the
translator’s message on online news discourse in English that is much affected by Vietnamese, the
translator’s mother tongue.
1. Introduction*
In recent years, together with the
development of technology, especially Internet,
there has been an increasing need for getting
information in English on mass media,
including online newspapers. Reading online
news discourse in English by Vietnamese
translators has been a great interest for many
readers, especially those who want to study
more about Vietnam. In order to Giúp these
readers to understand more clearly about online
news in English by Vietnamese translators, the
author has conducted an analysis on prominent
employed grammatical cohesive devices as
cohesion is concerned with formal structures to
______
*
Tel.: 84-912663322.
E-mail: [email protected]
interact with underlying semantic relations or
underlying functional coherence to create
textual unity.
The author is trying to answer such
questions as: (1) What are prominent
grammatical cohesive devices used in online
news discourse in English by Vietnamese
translators? (2) How can discourse analysis of
prominent grammatical cohesive devices Giúp
the translation of online news discourse from
Vietnamese into English? (3) How can
discourse analysis of prominent grammatical
cohesive devices Giúp foreign easily get
information when reading of online news
discourse in English by Vietnamese translators?
Based on this, the study is expected to Giúp
translators at Vietnamese press agencies to
write pieces of coherent English online news by
Do Drive thay đổi chính sách, nên một số link cũ yêu cầu duyệt download. các bạn chỉ cần làm theo hướng dẫn.
Password giải nén nếu cần: ket-noi.com | Bấm trực tiếp vào Link để tải:
You must be registered for see links