yeuem_0908
New Member
Những chữ viết tắt như LOL, FYI, OMG,... nay trở thành những mục từ đàng hoàng trong bộ từ điển chuẩn mực tiếng Anh Oxford. Có vẻ vừa đến lúc ngôn ngữ mới của dân mạng được thừa nhận ở dạng chuẩn quốc tế.
Những từ lóng mà dân mạng thường dùng như LOL, OMG, hay đơn giản là biểu tượng ♥ vừa được nhìn nhận như một từ có nghĩa thực về mặt ngôn ngữ.
Với sự thừa nhận này, giờ đây những chữ kiểu như LOL thay cho laugh out loud (cười phá lên, haha), hay OMG thay cho Oh, my God (ôi, Chúa ơi), hay ♥ thay cho "heart", "love" (yêu, thích), không còn đơn thuần là cách viết tắt mà người ta có thể sử dụng chúng như một từ độc lập, có ý nghĩa trả chỉnh và không nên phải viết hoa như cách viết tắt trước đây.
Theo giải thích của các nhà ngôn ngữ học của Oxford, những từ này đang được sử dụng rộng lớn rãi và nhập vào dòng ngôn ngữ chủ lưu vì chúng hết sức đơn giản và hiệu quả trong giao tiếp trực tuyến. Đối với thế giới Internet, những từ như thế giúp người dùng gõ nhanh hơn, đồng thời (gian) giúp họ nói được nhiều ý hơn, nhất là khi bị giới hạn bởi số lượng kí tự trong mỗi một tin nhắn hay thông điệp gửi đi trên mạng di động, hay mạng xã hội.
Trên thực tế, những chữ viết tắt in hoa này vừa có ảnh hưởng khá rộng lớn rãi, không chỉ trong thế giới trực tuyến. Người ta có thể bắt gặp chúng được sử dụng ở trên báo in, thậm chí ngay cả trong ngôn ngữ nói.
“Chúng có ý nghĩa hơn những gì mà các từ viết tắt thông thường khác có thể diễn đạt được”, các nhà biên soạn từ điển Oxford cho biết.
Có vẻ như vừa đến lúc các từ ngữ riêng của cư dân mạng chính thức được thừa nhận ở dạng chuẩn quốc tế về mặt ngôn ngữ học.
Một số từ viết tắt từ lâu vừa trở thành “quốc tế ngữ” của cư dân mạng:
BRB - Be Right Back: “sẽ trở lại ngay”. Thường được dùng khi người viết email đang có chuyện bận chưa thể trả lời ngay được.
BTW - By The Way: “nhân tiện”. Dùng khi muốn đưa ra một chủ đề mới hay cung cấp thêm thông tin.
L8R - Later: “gặp lại sau”.
LOL - Laughing Out Loud: “Cười phá lên”. Người viết muốn diễn đạt cho người đọc biết họ đang rất buồn cười.
OMG - Oh My God: “Ôi, Chúa ơi”. Một câu nói rất quen thuộc khi gặp một chuyện không thể tin vào mắt mình.
OTOH - On the Other Hand: “Mặt khác”. Dùng khi muốn nói tới một khía cạnh khác của vấn đề.
TTYL - Talk to You Later: “Nói chuyện với bạn sau nhé!”.
Gr8 - Great: “Tuyệt vời”.
ASAP - As soon as possible: “Càng sớm càng tốt”. Lời giục giã công chuyện thường thấy ở những e-mail của “sếp”.
JK - Just kidding: “Chỉ đùa thôi mà”.
BB4N - Bye bye for now: Một câu chào tạm biệt quen thuộc cuối e-mail.
CU - See you: “Gặp lại bạn sau”.
theo
Những từ lóng mà dân mạng thường dùng như LOL, OMG, hay đơn giản là biểu tượng ♥ vừa được nhìn nhận như một từ có nghĩa thực về mặt ngôn ngữ.
Với sự thừa nhận này, giờ đây những chữ kiểu như LOL thay cho laugh out loud (cười phá lên, haha), hay OMG thay cho Oh, my God (ôi, Chúa ơi), hay ♥ thay cho "heart", "love" (yêu, thích), không còn đơn thuần là cách viết tắt mà người ta có thể sử dụng chúng như một từ độc lập, có ý nghĩa trả chỉnh và không nên phải viết hoa như cách viết tắt trước đây.
Theo giải thích của các nhà ngôn ngữ học của Oxford, những từ này đang được sử dụng rộng lớn rãi và nhập vào dòng ngôn ngữ chủ lưu vì chúng hết sức đơn giản và hiệu quả trong giao tiếp trực tuyến. Đối với thế giới Internet, những từ như thế giúp người dùng gõ nhanh hơn, đồng thời (gian) giúp họ nói được nhiều ý hơn, nhất là khi bị giới hạn bởi số lượng kí tự trong mỗi một tin nhắn hay thông điệp gửi đi trên mạng di động, hay mạng xã hội.
Trên thực tế, những chữ viết tắt in hoa này vừa có ảnh hưởng khá rộng lớn rãi, không chỉ trong thế giới trực tuyến. Người ta có thể bắt gặp chúng được sử dụng ở trên báo in, thậm chí ngay cả trong ngôn ngữ nói.
“Chúng có ý nghĩa hơn những gì mà các từ viết tắt thông thường khác có thể diễn đạt được”, các nhà biên soạn từ điển Oxford cho biết.
Có vẻ như vừa đến lúc các từ ngữ riêng của cư dân mạng chính thức được thừa nhận ở dạng chuẩn quốc tế về mặt ngôn ngữ học.
Một số từ viết tắt từ lâu vừa trở thành “quốc tế ngữ” của cư dân mạng:
BRB - Be Right Back: “sẽ trở lại ngay”. Thường được dùng khi người viết email đang có chuyện bận chưa thể trả lời ngay được.
BTW - By The Way: “nhân tiện”. Dùng khi muốn đưa ra một chủ đề mới hay cung cấp thêm thông tin.
L8R - Later: “gặp lại sau”.
LOL - Laughing Out Loud: “Cười phá lên”. Người viết muốn diễn đạt cho người đọc biết họ đang rất buồn cười.
OMG - Oh My God: “Ôi, Chúa ơi”. Một câu nói rất quen thuộc khi gặp một chuyện không thể tin vào mắt mình.
OTOH - On the Other Hand: “Mặt khác”. Dùng khi muốn nói tới một khía cạnh khác của vấn đề.
TTYL - Talk to You Later: “Nói chuyện với bạn sau nhé!”.
Gr8 - Great: “Tuyệt vời”.
ASAP - As soon as possible: “Càng sớm càng tốt”. Lời giục giã công chuyện thường thấy ở những e-mail của “sếp”.
JK - Just kidding: “Chỉ đùa thôi mà”.
BB4N - Bye bye for now: Một câu chào tạm biệt quen thuộc cuối e-mail.
CU - See you: “Gặp lại bạn sau”.
theo
You must be registered for see links