wakeupbluecat
New Member
Luận văn tiếng Anh: | Active and passive participial adjectives in English: Errors commonly made by students at Lang Son technical & economic secondary school and some proposed solutions = tính từ chủ động có nguồn gốc phân từ trong tiếng Anh: Những lỗi học sinh Trường Trung cấp Kinh tế-Kỹ thuật Lạng Sơn thường mắc và một vài giải pháp đề xuất. M.A Thesis Linguistics: 60 14 10 |
Nhà xuất bản: | ĐHNN |
Ngày: | 2011 |
Chủ đề: | Tính từ Tiếng Anh Phân từ |
Miêu tả: | 41 p. + CD-ROM M.A. Thesis. English Teaching Methodology -- University of Languages and International Studies. Vietnam National University, Hanoi, 2011 This research aimed to discover common errors made by students in using English Participial Adjectives. The participants of the study were 100 the first-year students (aged 18-30). They are from classes K29A1, K29A5, Business Accounting of Lang Son Technical & Economic Secondary school in the school year 2009 / 2010. The instrumentations used to collect data in this study are written grammar test and student interview. Numbers and causes of common errors were identified, calculated, and compared in terms of error types. The study shows the six most common errors in students’ performance as follows: Errors in Participial Adjectives formation (29.4%); Errors in the use of -ing and -ed Participial Adjectives (31.3%); Failure to identify errors in the use Participial Adjectives (39.5%); Errors in the choice of -ing and -ed Participial Adjectives (47.5%); Errors in sentence transformation (46.7%); Errors in Vietnamese -English translation: Incorrect translation (46.9%).Based on the findings of the study, some possible solutions to students’ errors in using English Participial Adjectives were worked out. Recommendations for further study are also included Electronic Resources |
Kiểu: | text |
Định dạng: | text/pdf |
You must be registered for see links
You must be registered for see links