backchien_backthang
New Member
Download Ebook Kinh nghiệm học Tiếng Anh
Cải thiện kỹ năng viết tiếng Anh trong 5 phútKhi học tiếng Anh, một kỹ năng rất nhỏ nhưng
vô cùng quan trọng đó là viết chính xác, đặcbiệt với những bài viết ngắn. Viết như thế nào
là đúng nguyên tắc viết của tiếng Anh? Bài viếtsau đây sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về vấn đề này.
Dưới đây là câu chuyện do một người kể lại,nhưng nó bị cố ý viết theo một cách thức rất khó
chịu. Bạn có thấy dễ chịu khi đọc đoạn sau đâykhông?
Today , I can understand the beatles very clearly.Each time I hear a Beatles song,I am
delighted and proud becouse i have mademy childhood dream come true. I listen to many
rock bands , all in English,and I listen every day ,sometimes forover seven hours a day.I ma
constantly aware ofmy success with english because i cna understand the lyrics ofthe
songs i listen to.and taht gives me pleasure and Satisfaction for many hours every day .
Bây giờ bạn có thể đọc lại phiên bản gốc của đoạn này. Có phải đoạn văn vẫn thế nhưng đọc
dễ chịu hơn nhiều?
Today, I can understand The Beatles very clearly. Each time I hear a Beatles song, I am
delighted and proud because I have made my childhood dream come true. I listen to many
rock bands, all in English, and I listen every day, sometimes for over seven hours a day. I am
constantly aware of my success with English because I can understand the lyrics of the songs
I listen to. And that gives me pleasure and satisfaction for many hours every day.
[Giờ đây tôi có thể hiểu rất rõ khi nghe ban nhạc The Beatles. Mỗi khi nghe một bài hát của
Beatles tôi lại thấy vui sướng và tự hào vì tôi đã biến giấc mơ thời niên thiếu của mình thành
hiện thực. Tôi nghe nhiều ban nhạc rock, tất cả đều bằng tiếng Anh, và tôi nghe hàng ngày,
đôi khi hơn bảy tiếng một ngày. Tôi nhận thấy thành công của mình với môn tiếng Anh vì tôi
hiểu được lời của các bài hát mà tôi nghe. Và điều đó đem lại cho tôi cảm giác thích thú và
hài lòng suốt mấy giờ đồng hồ mỗi ngày]
Có ba loại lỗi đánh máy thường gây mất cảm tình cho ngườ
http://cloud.liketly.com/flash/edoc/jh2i1fkjb33wa7b577g9lou48iyvfkz6-swf-2013-10-26-ebook_kinh_nghiem_hoc_tieng_anh.Rjo5LCmWVU.swf /tai-lieu/de-tai-ung-dung-tren-liketly-42335/
Để tải bản DOC Đầy Đủ xin Trả lời bài viết này, Mods sẽ gửi Link download cho bạn sớm nhất qua hòm tin nhắn.
Ai cần download tài liệu gì mà không tìm thấy ở đây, thì đăng yêu cầu down tại đây nhé:
Nhận download tài liệu miễn phí
* Nguồn: Quincy, K. (1995). H’mong: Lịch sử của một dân tộc. Cheney, WA. Nhà xuất bản đại
học Đông Washington.]
Đoạn diễn giải:
Vietnamese tradition did not allow the seizing of land for the payment of debts. The
French, however ignored the tradition and treated land like any other asset. Fearing the
loss of their property, many peasants went to wealthy Vietnamese for loans at high
interest rates. Eventually, Vietnam was changed into a collection of huge estates, where
nearly three-fourths of the people worked as sharecroppers. The tax policy of the French
was unfair and misguided, and it set the stage for revolution (Quincy, 1995).
Đọc lại đoạn trên, chú ý các từ nghiêng đậm là những từ lấy nguyên từ bản gốc. Như vậy rõ
ràng đoạn “diễn giải” này thực ra là một sự đạo văn. Gần như toàn bộ đoạn diễn giải gồm
đúng các từ được sử dụng theo đúng kết cấu ngữ pháp như trong nguyên bản. Ngay cả khi
người diến giải có tìm các từ đồng nghĩa thay thế từ gốc thì đoạn này vẫn là đạo văn vì kiểu
diễn đạt vẫn y như vậy. Bây giờ so sánh đoạn trên với đoạn diễn giải dễ chấp nhận hơn dưới
đây, trong đó các ý được tóm tắt và biểu đạt lại theo một cách thức mới.
Đoạn diễn giải hợp lệ:
Misguided and harsh French tax policies in Vietnam contributed to political instability.
Caught between tax collectors and greedy moneylenders, peasants lost their small
landholdings to tax collectors or to greedy moneylenders. As these landholdings were
EbookTeam
www.updatesofts.com
Create by hoangly85 27
consolidated into large estates, most of the population ended up sharecropping for their
wealthy owners and eventually rebelling (Quincy, 1995).
Nếu bạn đánh giá là một số từ khóa của tác giả cần được giữ lại, chẳng hạn các từ mô tả chính
sách thuế của thực dân Pháp, thì bạn có thể trích dẫn chỉ những từ đó trong đoạn diễn giải
của mình như sau:
"Exploitative and shortsighted" French tax policies in Vietnam contributed to.... Chỉ bằng cách
đó bạn mới làm cho đoạn văn hoàn toàn là của bạn.
Thanh Sơn - Giảng viên Global Education
Làm thế nào để tránh mắc lỗi trong tiếng Anh
Mắc lỗi là điều không thể tránh khỏi trong quá
trình học ngoại ngữ. Tuy nhiên bạn sẽ tránh
được tình trạng mắc lỗi quá nhiều nếu thực
hiện các quy tắc sau đây:
1. Sử dụng ngôn ngữ đơn giản. Một số
người mới học luôn cố xây dựng các câu rất phức
tạp với những cấu trúc kiểu như thì hiện tại hoàn
thành hay câu điều kiện. Và họ bị mắc lỗi trầm
trọng. Đừng làm như thế! Nếu chỉ mới bắt đầu học
nói hay viết tiếng Anh, bạn nên nói những gì bạn
có thể nói (các câu đơn giản mà bạn đã gặp nhiều) chứ không phải những gì bạn muốn nói
(các câu phức tạp). Có thể bạn sẽ có cảm giác bạn đang nói ngô nghê như một đứa trẻ, hay
là bạn không thể diễn đạt được suy nghĩ của mình, nhưng đừng e sợ về điều đó. Lúc này
đây, nhiệm vụ của bạn không phải là thoải mái biểu đạt ý kiến, mà nhiệm vụ của bạn là học
ngoại ngữ.
2. Chậm rãi và cẩn thận. Lúc đầu, bạn nên viết thật chậm. Nếu bạn mất tới hai tiếng
đồng hồ để viết được một bức thư điện tử chỉ có vẻn vẹn 10 câu đúng thì cũng chẳng sao cả.
Đó là khoảng thời gian cần thiết nếu bạn chỉ mới bắt đầu tập viết.
Tại sao lại mất nhiều thời gian đến vậy? Bởi vì bạn nên đọc lại các câu nhiều lần để tìm lỗi.
Bạn nên thường xuyên sửa các câu của chính bạn. Bạn nên kiểm tra xem các câu đã đúng
chưa bằng cách sử dụng từ điển và mạng. Và bạn nên tìm các câu ví dụ để bắt chước.
Khi nói, bạn cũng có thể dành thời gian để thiết lập sẵn một câu trong đầu trước khi mở
miệng.
3. Khi viết, luôn phải tra kỹ các từ. Bất cứ lúc nào không chắc chắn về cách sử dụng
của môt từ, bạn nên tra trong một cuốn từ điển hay để tìm các câu mẫu của từ đó. Khi bạn
viết một câu mà không chắc câu đấy có đúng không thì hãy tìm kiếm trên mạng với trang
Google. Nếu có nhiều trang web có chứa cụm từ bạn định viết thì cụm từ đó có thể đúng. Từ
EbookTeam
www.updatesofts.com
Create by hoangly85 28
điển và Google nên là công cụ thường xuyên của bạn, và bạn nên sử dụng chúng thậm chí
nhiều lần trong một câu (đặc biệt nếu bạn chỉ mới bắt đầu viết tiếng Anh).
4. Biết mình có thể chỉnh chỗ nào. Người học thỉnh thoảng còn chẳng nhận thức được
tiếng Anh khác tiếng mẹ đẻ ở điểm nào. Khi nói, họ cứ dịch từng từ một từ tiếng mẹ đẻ sang,
và nghĩ rằng như thế là đã được một câu. Khi đọc hay nghe tiếng Anh, cần chú ý kỹ những
yếu tố như cách sắp xếp từ, mạo từ, giới từ và thì. So sánh các câu tiếng Anh với các câu
tương đương trong tiếng Việt. Lưu ý sự khác biệt về từ và thứ tự của từ. Việc này sẽ giúp
bạn thận trọng hơn khi nói ngoại ngữ, vì bạn có thể nhận ra phần nào của câu có thể sai và
nên được kiểm tra lại lần nữa.
“Nếu nói quá chậm và cẩn thận như vậy thì có bao giờ tui nói lưu loát được không?”
Đừng e sợ về việc nói lưu loát. Chỉ đơn giản bằng cách nói chuyện là bạn có thể nói trôi
chảy được. Nếu bạn luyện nói, bạn sẽ nói ngày càng nhanh hơn. Ở trường phổ thông, nhiều
học sinh có thể nói tương đối trôi chảy chỉ bằng cách nói chuyện với giáo viên tiếng Anh (là
người bản xứ) hai tiếng một tuần. Như vậy là chỉ mất có 8 giờ nói.
Theo chúng tôi, thà rằng chậm và đúng còn hơn là lưu loát mà mắc nhiều lỗi. Tại sao? Bởi
vì nếu bạn chậm và đúng, bạn có thể dễ dàng tăng dần tốc độ và trở nên nói vừa đúng vừa
lưu loát. Còn nếu bạn nói lưu loát và mắc lỗi nhiều, thì việc khắc phục được lỗi sai để trở nên
nói vừa đúng vừa lưu loát là rất khó.
Thanh Sơn - Giảng viên Global Education
Đọc gì cho hiệu quả
Bạn có cho rằng môn đọc tiếng Anh thật khó
khăn và phức tạp? Những phương pháp dưới
đây sẽ giúp bạn cải thiện môn đọc của mình
một cách đáng kể.
· Đọc cái gì đó thú vị. Nó cần thú vị đến
mức bạn trông chờ được đọc nó hàng ngày. Nó
không cần trí tuệ, cũng không cần nâng
cao kiến thức của bạn về khoa học hay lịch sử.
Nhớ là bạn đang muốn thuyết phục bản thân rằng
đọc tiếng Anh rất hay. Đừng cảm giác tội lỗi về
việc đọc các truyện tranh vui, các tạp chí, truyện
trinh thám hay các câu chuyện tình lãng mạn
v.v...
· Đọc cái gì đó thách thức, nhưng đừng đánh đố quá. Điều này có nghĩa là gì? Cần
có một số từ bạn không biết, bởi vì bạn đang muốn học cái gì đó. Tuy nhiên, không nên có
quá nhiều từ khó, bởi vì chắc chắn bạn không muốn sử dụng từ điển 10 lần cho một câu. Ở
đây có một quy tắc đơn giản: Nếu bạn không thấy thích thú với bài viết thì hãy chuyển sang
bài khác dễ hơn.
· Đọc cái gì đó với thể loại câu mà bạn muốn tự mình viết hay nói được. Bạn
muốn học nói về máy tính bằng tiếng Anh? Hãy tham gia một diễn đàn tiếng Anh về máy tính.
Khi chọn một cuốn sách, hãy chọn cuốn dùng ngôn ngữ hiện đại và có nhiều đoạn hội thoại.
Nếu bạn đọc một cuốn sách viết bằng tiếng Anh cố điển với rất nhiều đoạn miêu tả văn
chương, bạn sẽ không thể sử dụng quá nhiều cụm từ này trong những câu của riêng ...
Download miễn phí Ebook Kinh nghiệm học Tiếng Anh
Cải thiện kỹ năng viết tiếng Anh trong 5 phútKhi học tiếng Anh, một kỹ năng rất nhỏ nhưng
vô cùng quan trọng đó là viết chính xác, đặcbiệt với những bài viết ngắn. Viết như thế nào
là đúng nguyên tắc viết của tiếng Anh? Bài viếtsau đây sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về vấn đề này.
Dưới đây là câu chuyện do một người kể lại,nhưng nó bị cố ý viết theo một cách thức rất khó
chịu. Bạn có thấy dễ chịu khi đọc đoạn sau đâykhông?
Today , I can understand the beatles very clearly.Each time I hear a Beatles song,I am
delighted and proud becouse i have mademy childhood dream come true. I listen to many
rock bands , all in English,and I listen every day ,sometimes forover seven hours a day.I ma
constantly aware ofmy success with english because i cna understand the lyrics ofthe
songs i listen to.and taht gives me pleasure and Satisfaction for many hours every day .
Bây giờ bạn có thể đọc lại phiên bản gốc của đoạn này. Có phải đoạn văn vẫn thế nhưng đọc
dễ chịu hơn nhiều?
Today, I can understand The Beatles very clearly. Each time I hear a Beatles song, I am
delighted and proud because I have made my childhood dream come true. I listen to many
rock bands, all in English, and I listen every day, sometimes for over seven hours a day. I am
constantly aware of my success with English because I can understand the lyrics of the songs
I listen to. And that gives me pleasure and satisfaction for many hours every day.
[Giờ đây tôi có thể hiểu rất rõ khi nghe ban nhạc The Beatles. Mỗi khi nghe một bài hát của
Beatles tôi lại thấy vui sướng và tự hào vì tôi đã biến giấc mơ thời niên thiếu của mình thành
hiện thực. Tôi nghe nhiều ban nhạc rock, tất cả đều bằng tiếng Anh, và tôi nghe hàng ngày,
đôi khi hơn bảy tiếng một ngày. Tôi nhận thấy thành công của mình với môn tiếng Anh vì tôi
hiểu được lời của các bài hát mà tôi nghe. Và điều đó đem lại cho tôi cảm giác thích thú và
hài lòng suốt mấy giờ đồng hồ mỗi ngày]
Có ba loại lỗi đánh máy thường gây mất cảm tình cho ngườ
http://cloud.liketly.com/flash/edoc/jh2i1fkjb33wa7b577g9lou48iyvfkz6-swf-2013-10-26-ebook_kinh_nghiem_hoc_tieng_anh.Rjo5LCmWVU.swf /tai-lieu/de-tai-ung-dung-tren-liketly-42335/
Để tải bản DOC Đầy Đủ xin Trả lời bài viết này, Mods sẽ gửi Link download cho bạn sớm nhất qua hòm tin nhắn.
Ai cần download tài liệu gì mà không tìm thấy ở đây, thì đăng yêu cầu down tại đây nhé:
Nhận download tài liệu miễn phí
Tóm tắt nội dung:
mạng.* Nguồn: Quincy, K. (1995). H’mong: Lịch sử của một dân tộc. Cheney, WA. Nhà xuất bản đại
học Đông Washington.]
Đoạn diễn giải:
Vietnamese tradition did not allow the seizing of land for the payment of debts. The
French, however ignored the tradition and treated land like any other asset. Fearing the
loss of their property, many peasants went to wealthy Vietnamese for loans at high
interest rates. Eventually, Vietnam was changed into a collection of huge estates, where
nearly three-fourths of the people worked as sharecroppers. The tax policy of the French
was unfair and misguided, and it set the stage for revolution (Quincy, 1995).
Đọc lại đoạn trên, chú ý các từ nghiêng đậm là những từ lấy nguyên từ bản gốc. Như vậy rõ
ràng đoạn “diễn giải” này thực ra là một sự đạo văn. Gần như toàn bộ đoạn diễn giải gồm
đúng các từ được sử dụng theo đúng kết cấu ngữ pháp như trong nguyên bản. Ngay cả khi
người diến giải có tìm các từ đồng nghĩa thay thế từ gốc thì đoạn này vẫn là đạo văn vì kiểu
diễn đạt vẫn y như vậy. Bây giờ so sánh đoạn trên với đoạn diễn giải dễ chấp nhận hơn dưới
đây, trong đó các ý được tóm tắt và biểu đạt lại theo một cách thức mới.
Đoạn diễn giải hợp lệ:
Misguided and harsh French tax policies in Vietnam contributed to political instability.
Caught between tax collectors and greedy moneylenders, peasants lost their small
landholdings to tax collectors or to greedy moneylenders. As these landholdings were
EbookTeam
www.updatesofts.com
Create by hoangly85 27
consolidated into large estates, most of the population ended up sharecropping for their
wealthy owners and eventually rebelling (Quincy, 1995).
Nếu bạn đánh giá là một số từ khóa của tác giả cần được giữ lại, chẳng hạn các từ mô tả chính
sách thuế của thực dân Pháp, thì bạn có thể trích dẫn chỉ những từ đó trong đoạn diễn giải
của mình như sau:
"Exploitative and shortsighted" French tax policies in Vietnam contributed to.... Chỉ bằng cách
đó bạn mới làm cho đoạn văn hoàn toàn là của bạn.
Thanh Sơn - Giảng viên Global Education
Làm thế nào để tránh mắc lỗi trong tiếng Anh
Mắc lỗi là điều không thể tránh khỏi trong quá
trình học ngoại ngữ. Tuy nhiên bạn sẽ tránh
được tình trạng mắc lỗi quá nhiều nếu thực
hiện các quy tắc sau đây:
1. Sử dụng ngôn ngữ đơn giản. Một số
người mới học luôn cố xây dựng các câu rất phức
tạp với những cấu trúc kiểu như thì hiện tại hoàn
thành hay câu điều kiện. Và họ bị mắc lỗi trầm
trọng. Đừng làm như thế! Nếu chỉ mới bắt đầu học
nói hay viết tiếng Anh, bạn nên nói những gì bạn
có thể nói (các câu đơn giản mà bạn đã gặp nhiều) chứ không phải những gì bạn muốn nói
(các câu phức tạp). Có thể bạn sẽ có cảm giác bạn đang nói ngô nghê như một đứa trẻ, hay
là bạn không thể diễn đạt được suy nghĩ của mình, nhưng đừng e sợ về điều đó. Lúc này
đây, nhiệm vụ của bạn không phải là thoải mái biểu đạt ý kiến, mà nhiệm vụ của bạn là học
ngoại ngữ.
2. Chậm rãi và cẩn thận. Lúc đầu, bạn nên viết thật chậm. Nếu bạn mất tới hai tiếng
đồng hồ để viết được một bức thư điện tử chỉ có vẻn vẹn 10 câu đúng thì cũng chẳng sao cả.
Đó là khoảng thời gian cần thiết nếu bạn chỉ mới bắt đầu tập viết.
Tại sao lại mất nhiều thời gian đến vậy? Bởi vì bạn nên đọc lại các câu nhiều lần để tìm lỗi.
Bạn nên thường xuyên sửa các câu của chính bạn. Bạn nên kiểm tra xem các câu đã đúng
chưa bằng cách sử dụng từ điển và mạng. Và bạn nên tìm các câu ví dụ để bắt chước.
Khi nói, bạn cũng có thể dành thời gian để thiết lập sẵn một câu trong đầu trước khi mở
miệng.
3. Khi viết, luôn phải tra kỹ các từ. Bất cứ lúc nào không chắc chắn về cách sử dụng
của môt từ, bạn nên tra trong một cuốn từ điển hay để tìm các câu mẫu của từ đó. Khi bạn
viết một câu mà không chắc câu đấy có đúng không thì hãy tìm kiếm trên mạng với trang
Google. Nếu có nhiều trang web có chứa cụm từ bạn định viết thì cụm từ đó có thể đúng. Từ
EbookTeam
www.updatesofts.com
Create by hoangly85 28
điển và Google nên là công cụ thường xuyên của bạn, và bạn nên sử dụng chúng thậm chí
nhiều lần trong một câu (đặc biệt nếu bạn chỉ mới bắt đầu viết tiếng Anh).
4. Biết mình có thể chỉnh chỗ nào. Người học thỉnh thoảng còn chẳng nhận thức được
tiếng Anh khác tiếng mẹ đẻ ở điểm nào. Khi nói, họ cứ dịch từng từ một từ tiếng mẹ đẻ sang,
và nghĩ rằng như thế là đã được một câu. Khi đọc hay nghe tiếng Anh, cần chú ý kỹ những
yếu tố như cách sắp xếp từ, mạo từ, giới từ và thì. So sánh các câu tiếng Anh với các câu
tương đương trong tiếng Việt. Lưu ý sự khác biệt về từ và thứ tự của từ. Việc này sẽ giúp
bạn thận trọng hơn khi nói ngoại ngữ, vì bạn có thể nhận ra phần nào của câu có thể sai và
nên được kiểm tra lại lần nữa.
“Nếu nói quá chậm và cẩn thận như vậy thì có bao giờ tui nói lưu loát được không?”
Đừng e sợ về việc nói lưu loát. Chỉ đơn giản bằng cách nói chuyện là bạn có thể nói trôi
chảy được. Nếu bạn luyện nói, bạn sẽ nói ngày càng nhanh hơn. Ở trường phổ thông, nhiều
học sinh có thể nói tương đối trôi chảy chỉ bằng cách nói chuyện với giáo viên tiếng Anh (là
người bản xứ) hai tiếng một tuần. Như vậy là chỉ mất có 8 giờ nói.
Theo chúng tôi, thà rằng chậm và đúng còn hơn là lưu loát mà mắc nhiều lỗi. Tại sao? Bởi
vì nếu bạn chậm và đúng, bạn có thể dễ dàng tăng dần tốc độ và trở nên nói vừa đúng vừa
lưu loát. Còn nếu bạn nói lưu loát và mắc lỗi nhiều, thì việc khắc phục được lỗi sai để trở nên
nói vừa đúng vừa lưu loát là rất khó.
Thanh Sơn - Giảng viên Global Education
Đọc gì cho hiệu quả
Bạn có cho rằng môn đọc tiếng Anh thật khó
khăn và phức tạp? Những phương pháp dưới
đây sẽ giúp bạn cải thiện môn đọc của mình
một cách đáng kể.
· Đọc cái gì đó thú vị. Nó cần thú vị đến
mức bạn trông chờ được đọc nó hàng ngày. Nó
không cần trí tuệ, cũng không cần nâng
cao kiến thức của bạn về khoa học hay lịch sử.
Nhớ là bạn đang muốn thuyết phục bản thân rằng
đọc tiếng Anh rất hay. Đừng cảm giác tội lỗi về
việc đọc các truyện tranh vui, các tạp chí, truyện
trinh thám hay các câu chuyện tình lãng mạn
v.v...
· Đọc cái gì đó thách thức, nhưng đừng đánh đố quá. Điều này có nghĩa là gì? Cần
có một số từ bạn không biết, bởi vì bạn đang muốn học cái gì đó. Tuy nhiên, không nên có
quá nhiều từ khó, bởi vì chắc chắn bạn không muốn sử dụng từ điển 10 lần cho một câu. Ở
đây có một quy tắc đơn giản: Nếu bạn không thấy thích thú với bài viết thì hãy chuyển sang
bài khác dễ hơn.
· Đọc cái gì đó với thể loại câu mà bạn muốn tự mình viết hay nói được. Bạn
muốn học nói về máy tính bằng tiếng Anh? Hãy tham gia một diễn đàn tiếng Anh về máy tính.
Khi chọn một cuốn sách, hãy chọn cuốn dùng ngôn ngữ hiện đại và có nhiều đoạn hội thoại.
Nếu bạn đọc một cuốn sách viết bằng tiếng Anh cố điển với rất nhiều đoạn miêu tả văn
chương, bạn sẽ không thể sử dụng quá nhiều cụm từ này trong những câu của riêng ...