Luận văn tiếng Anh:现代 汉语问候语研究 (与越南语对比) = Nghiên cứu lời thăm hỏi trong tiếng Hán hiện đại (so sánh với tiếng Việt)
Luận văn ThS. 汉语言学 -- Trường Đại học Ngoại Ngữ. Đại học Quốc gia Hà Nội, 2011
为了达到上面所提出的目的,本论文需要完成以下几项任务.了解有关课题的理论基础. 综述有关汉语与越南语问候语的现有研究成果。. 对汉语问候语进行考察,弄清其结构特点、历史变迁、语义、语用功能以及其背后汉文化内涵。. 将汉语与越南语问候语的结构、语义、语用及其文化内涵等方面进行对比,指出两者的异同

前言…………………………………………………………………… ........................... ……………..1
第一章:现代汉语问候语的相关理论基础…………..........................…………………4
1.1 有关言语行为的理论………………………………………………… ...............................…4
1.1.1 言语行为的概念………………………………………………………….............................. 4
1.1.2 言语行为类型………………………………………………………………… ......................... 4
1.1.2.1 行事行为的分类………………………………………………………….......................... .6
1.1.2.2 间接言语行为…………………………………………………… ....................... …………..7
1.2 会话及其原则………………………………………………………..................................…….7
1.2.1 会话概念……………………………………………………………… ........................ ………….7
1.2.2 格赖斯(Paul Grice)的合作原则……………………………..........................…….8
1.2.3 莱可夫(Robin Lakoff)的礼貌规则…………………………........................……..8
1.2.4 利奇(Geoffery Leech)的礼貌原则………………………………....................……9
1.2.5 布朗和列文林(Brown and Levinson)的礼貌与面子观…....................….9
1.3 现代汉语问候语………………………………………………………………… ..................…..10
1.3.1 问候语概念…………………………………………………………………………. .................. 10
1.3.2 问候语与招呼语的关系…………………………………………………………..............…11
1.3.3 问候语与寒暄语的关系 ............................................................................ 13
1.3.4 汉语问候语的历史变迁…………………………………................ ………………………13
1.3.5 影响问候语的诸多因素…………………………………......................... ……………..15
1.3.5.1 礼貌因素.................................................................................................. 15
1.3.5.2 民族文化因素 ......................................................................................... 16
1.3.5.3 交际场景因素……………………………………………………… ........................……..17
1.3.5.4 交际时、空因素………………………………………………….......................………..18
1.3.5.5 社会关系和地位…………………………………………………… .....................……….18
1.3.5.6 亲疏程度因素………………………………………………………………… .................... 19
1.3.5.7 性别因素………………………………………………………………………....................... 20
1.3.5.8 年龄因素………………………………………………………………………....................... 20
1.4 汉、越语问候语的相关研究情况简介………………………………….................... 21
1.4.1 在越南…………………………………………………………………………………................... 21
1.4.2 在中国…………………………………………………………………………………................... 21
1.5 小结………………………………………………………………………………………….................. 22
第二章:现代汉语问候语的特点及其使用情况……………………………................ 23
2.1 现代汉语问候语的特点................................................................................ 23
2.1.1 现代汉语问候语的诸多模式………………………………………………………………. . 23
2.1.1.1 节日式…………………………………………………………………………………................ 23
2.1.1.2 称赞式……………………………………………………………………………………… .......... 23
2.1.1.3 普通式…………………………………………………………………………………… ............. 24
2.1.1.4 称呼式……………………………………………………………………………………. ............ 24
2.1.1.5 时间式…………………………………………………………………………………................ 26 2.1.1.6 询问式…………………………………………………………………………………….. ........... 26
2.1.1.7 调侃式………………………………………………………………………………………. ......... 27
2.1.2 社交上常用的问候语……………………………………………………………………......... 29
2.1.2.1 陌生人之间的问候语…………………………………………………………………. ....... 29
2.1.2.2 熟人之间的问候语…………………………………………………………………………... .34
2.1.3 家庭里常用的问候语……………………………………………………………………......... 41
2.1.3.1 长辈和晚辈之间的问候语…………………………………………………………......... 41
2.1.3.2 夫妻之间的问候语………………………………………………………………………....... 42
2.1.3.3 兄弟姐妹之间的问候语………………………………………………………………… .... 43
2.1.4 汉语问候语的主要特征……………………………………………………………………….. 44
2.1.5 汉语问候语的语气分类………………………………………………………………….. ..... 46
2.2 问候式的使用情况…………………………………………………………………………… ....... 47
2.3 现代汉语问候语的文化内含....................................................................... 49
2.3.1 反映汉民族的礼貌准则 ............................................................................ 50
2.3.2 反映汉民族的和谐观念 ............................................................................ 50
2.3.3 反应汉民族文化心理 ................................................................................ 51
2.4 小结……………………………………………………………………………………………… .......……51
第三章:现代汉语问候语与越南语相对应的表达方式对比…………………......…53
3. 1 越南语的问候语概念………………………………………………………………………… ..... 53
3.2 汉语问候语的七个模式与越南语相对应的表达方式对比………………….. .. 54 3.2.1 汉语普通式与越语相对应的表达方式对比………………………………………... 54
3.2.1.1 相同点…………………………………………………………………………………………....... .54
3.2.1.2 不同点………………………………………………………………………………………. ......... 55
3.2.2 汉语称呼式与越语相对应的表达方式对比……………………………………...... 56
3.2.2.1 相同点……………………………………………………………………………………….. ........ 56
3.2.2.2 不同点……………………………………………………………………………………….. ........ 58
3.2.3 汉语时间式与越语相对应的表达方式对比……………………………………...... 59
3.2.3.1 相同点…………………………………………………………………………………………........ 59
3.2.3.2 不同点……………………………………………………………………………………………..... 59
3.2.4 汉语节日式与越语相对应的表达方式对比………………………………………... 60
3.2.4.1 相同点………………………………………………………………………………………………. . 60
3.2.4.2 不同点………………………………………………………………………………………. ......... 60
3.2.5 汉语称赞式与越语相对应的表达方式对比………………………………………... 61
3.2.6 汉语询问式与越语相对应的表达方式对比……………………………………...... 61
3.2.7 汉语调侃式与越语相对应的表达方式对比………………………………………... 64
3.3 汉语“问候”与越语“ thăm hỏi”的对照表……………………………………….............. 65
3.4 小结................................................................................................................ 66
结语………………………………………………………………………………………………………… ....... 67
参考文献………………………………………………………………………………………………… ....... 69 前言
1.选题缘由
见面打招呼互相进行问候是每个国家, 每个民族都会有的行为,因而
问候语也就成了人们日常生活中使用最为频繁的言语形式之一。尽管各国
各民族的问候习惯不尽相同,但是问候语在任何一种语言中,在任何一个
民族的言语交际中都扮演着极为重要的角色,也反映出各个民族和国家不
同的文化内涵和交际习惯。
汉语问候语具有其自身独特复杂的形式特点,同时,它不仅蕴含着
中华民族丰富的文化内涵而且体现了中国人社会交往的习惯方式以及对人
际关系的独特理解和表达。虽然问候语在中国人的日常生活中是不可缺少
的言语行为,但是真正对它进行研究的确很少。目前,汉语问候语的的结
构类型、历史变迁、语义、语用功能等相关问题都还没有深度的研究。 作
为一个汉语学习者,本人认为问候语在汉语学习中占有重要的位置。掌握
好汉语问候语不仅提高越南学习者在与中国人进行交际的能力,而且还体
现学习者对汉文化的深刻了解。
此外,由于越南和中国共处一个文化空间,所以两国人民语言文化
方面也有过长期交流,问候成为两国人民的交际中不可缺少的行为。其
中,现代汉语问候语和越南语问候语有异有同,若能弄清其异同将会有利
于加强汉、越语交际效果。因此,本人拟定以《现代汉语问候语研究(与
越南语对比)》 作为硕士论文。 本文主张对现代汉语问候语进行考察,阐 明其特征、性质、语义、语用功能等, 在此基础上初步介绍“社交上常用的
问候语”及“家庭里常用的问候语”两类。 之后,将现代汉语问候语与越南语
相对应的表达方式进行对比,找出两者的异同。
2. 研究目的
本论文的研究目的是通过考察、确定汉语问候语的结构、性质、语
义、语用功能等特点, 在此基础上,将汉语与越南问候语进行对比来找出
两者的异同。另外,本论文探索其背后的民族文化特征,加深对现代汉语
问候语的理解能力,从而提高语言能力,培养良好的语言交际习惯。
3.研究任务
为了达到上面所提出的目的,本论文需要完成以下几项任务:
1.了解有关课题的理论基础。
2. 综述有关汉语与越南语问候语的现有研究成果。
3.对汉语问候语进行考察,弄清其结构特点、历史变迁、语义、语用功能
以及其背后汉文化内涵。
4.将汉语与越南语问候语的结构、语义、语用及其文化内涵等方面进行对
比,指出两者的异同。
4.研究方法
为了确定汉语问候语的结构、语义、语用及其文化含义等问题并将
汉语问候语与越南语相对应的表达方式进行对比,找出两者之间的异同。
本论文所采用的研究方法包括:

Link Download bản DOC
Do Drive thay đổi chính sách, nên một số link cũ yêu cầu duyệt download. các bạn chỉ cần làm theo hướng dẫn.
Password giải nén nếu cần: ket-noi.com | Bấm trực tiếp vào Link để tải:

 

thynguyenklay

New Member
Re: 现代 汉语问候语研究 (与越南语对比)

Yêu cầu link mới

[ Post bai thong qua Mobile ]
 

daigai

Well-Known Member
Re: [Free] Nghiên cứu lời thăm hỏi trong tiếng Hán hiện đại (so sánh với tiếng Việt)

Link mới update, mời bạn xem lại bài đầu
 
Các chủ đề có liên quan khác
Tạo bởi Tiêu đề Blog Lượt trả lời Ngày
B Bước đầu nghiên cứu vận dụng sản xuất sạch hơn tại Công ty Giầy Thượng Đình và đánh gía khả năng sinh lời cho việc thực hiện giải pháp sản xuất sạch hơn Luận văn Kinh tế 0
C Nghiên cứu văn hóa Việt - Pháp thông qua hoạt động lời nói mang tính chất lễ nghi Chào - Tạm biệt Luận văn Sư phạm 2
A Nghiên cứu lời mắng chửi trong tiếng Hán hiện đại (Có đối chiếu với tiếng Việt) Ngoại ngữ 1
T Nghiên cứu lời mắng chửi trong tiếng Hán hiện đại (Có đối chiếu với tiếng Việt) Ngoại ngữ 0
H Nghiên cứu lời khen thường dùng trong tiếng Hán hiện đại (liên hệ với tiếng Việt) Ngoại ngữ 2
H Nghiên cứu lời nói cảm ơn trong tiếng Hán hiện đại (so sánh với tiếng Việt) Ngoại ngữ 4
C Nghiên cứu tính tương đương ngữ dụng trong bản dịch Anh-Việt tác phẩm Lời thú tội của một sát thủ kinh tế của John Perkins Ngoại ngữ 2
P Nghiên cứu giao thoa văn hóa Việt - Anh về cách diễn đạt lời nói châm biếm Ngoại ngữ 2
S Nghiên cứu ngữ pháp ngữ nghĩa của lời có gì khác với nghiên cứu ngữ pháp - ngữ nghĩa của câu Tài liệu chưa phân loại 2
D Nghiên cứu ứng dụng enzyme amylase trong sản xuất rượu nếp trắng Nông Lâm Thủy sản 0

Các chủ đề có liên quan khác

Top