xuanle84

New Member
Luận văn tiếng Anh: 现代汉语“走”认知研究与越南语“chạy”对比 = Nghiên cứu tri nhận về từ "Zou" trong tiếng Hán hiện đại (đối chiếu với từ "Chạy" của tiếng Việt). Luận văn ThS. Ngôn ngữ học: 60 22 10
Nhà xuất bản: ĐHNN
Ngày: 2011
Chủ đề: Tiếng Hán
Tiếng Trung Quốc
Ngôn ngữ đối chiếu
Từ vựng
Miêu tả: 67 tr. + CD-ROM
Luận văn ThS. Ngôn ngữ Hán -- Trường Đại học Ngoại Ngữ. Đại học Quốc gia Hà Nội, 2011
Zou”là từ có tần suất sử dụng rất cao trong tiếng Hán, từ ngữ phối hợp với “Zou”cũng rất phức tạp; những nghiên cứu liên quan đến“Zou”lại rất ít. Người học tiếng Hán đa phần thường sử dụng nghĩa cơ bản của“Zou” mà không hiểu hết nghĩa ban đầu và nghĩa phái sinh.. Luận văn này từ góc độ tri nhận đã đi nghiên cứu chi tiết mối quan hệ giữa các nét nghĩa của “Zou”, đồng thời tiến hành đối chiếu với từ “chạy”của Tiếng Việt. Trên cơ sở những nghiên cứu có liên quan kết hợp với thực tế, luận văn đã đưa ra 1 số góp ý trong việc dạy từ đa nghĩa, hi vọng đã cung cấp một tài liệu tham khảo hữu ích trong việc dạy tiếng Hán

Link Download bản DOC
Do Drive thay đổi chính sách, nên một số link cũ yêu cầu duyệt download. các bạn chỉ cần làm theo hướng dẫn.
Password giải nén nếu cần: ket-noi.com | Bấm trực tiếp vào Link để tải:
 
Last edited by a moderator:

Kiến thức bôn ba

Các chủ đề có liên quan khác
Tạo bởi Tiêu đề Blog Lượt trả lời Ngày
D Nghiên cứu đối chiếu ngữ nghĩa tri nhận và hàm ý văn hóa của động từ "ăn" trong tiếng Hán và tiếng Việt Ngoại ngữ 0
D Nghiên cứu một số đặc điểm sinh học và tri thức địa phương về cây Trà hoa vàng tại xã Dương Phong, huyện Bạch Thông, tỉnh Bắc Kạn Khoa học Tự nhiên 0
C Tạp chí Tri Tân và việc nghiên cứu lịch sử dân tộc trên Tri Tân Lịch sử Việt Nam 0
C Nghiên cứu ẩn dụ với các nhóm từ liên quan đến ngôi nhà theo lí thuyết ngôn ngữ học tri nhận (có đối chiếu so sánh hai ngôn ngữ Anh - Việt) Văn hóa, Xã hội 2
D Nghiên cứu thành ngữ chỉ tâm lí tình cảm trong tiếng Hán từ góc độ ngôn ngữ học tri nhận (Có liên hệ với tiếng Việt) Văn hóa, Xã hội 2
H Nghiên cứu nguồn tài nguyên phi gỗ của hệ thực vật tại Vườn Quốc gia Cúc Phương nhằm bảo tồn tri thức bản địa và nguồn gen quý Khoa học Tự nhiên 0
Z Vai trò của tri thức văn hóa trong dịch thuật (Nghiên cứu trủờng hợp sinh viên năm thứ 3, năm thứ 4 khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Pháp - Trường Đại học Ngoại ngữ - ĐHQGHN) Ngoại ngữ 0
A Nghiên cứu tri nhận từ “shang” trong tiếng Hán hiện đại (Đối chiếu với từ "lên" trong tiếng Việt) Ngoại ngữ 2
T Nghiên cứu các nghĩa của giới từ in trong tiếng Anh và các nghĩa tương đương trong tiếng Việt dưới góc độ ngữ nghĩa học tri nhận Ngoại ngữ 2
S Phát triển kênh phân phối hiện đại của các nhà xuất bản – định hướng nghiên cứu kênh phân phối của nhà xuất bản Tri Thức Tài liệu chưa phân loại 0

Các chủ đề có liên quan khác

Top