LINK TẢI LUẬN VĂN MIỄN PHÍ CHO AE KET-NOI
PHẦN MỞ ĐẦU..................................................................................1
1. LÝ DO CHỌN ĐỀ TÀI ............................................................................ 1
2. TỔNG QUAN NGHIÊN CỨU.................................................................. 2
3. ĐỐI TƯỢNG VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU ........................................... 4
3.1. Đối tượng nghiên cứu............................................................................. 4
3.2. Phạm vi nghiên cứu................................................................................ 4
4. MỤC ĐÍCH VÀ NHIỆM VỤ NGHIÊN CỨU .......................................... 4
4.1. Mục đích ................................................................................................ 4
4.2. Nhiệm Vụ .............................................................................................. 5
5. Ý NGHĨA CỦA ĐỀ TÀI NGHIÊN CỨU.................................................. 5
6. PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU ............................................................. 5
6.1. Phương pháp tập hợp – Khảo sát tư liệu ................................................. 5
6.2. Phương pháp phân tích – Tổng hợp ........................................................ 6
6.3. Phương pháp so sánh – Đối chiếu........................................................... 6
6.4. Phương pháp hệ thống............................................................................ 6
7. CẤU TRÚC CỦA LUẬN VĂN ................................................................ 6
PHẦN NỘI DUNG ..............................................................................7
CHƯƠNG 1: KHÁI QUÁT THƠ HAIKU................................................ 7
1. Nguồn gốc ra đời...................................................................................... 7
2. Nội dung và hình thức nghệ thuật............................................................. 9
3. Quá trình phát triển ................................................................................. 10
CHƯƠNG 2: THƠ HAIKU CỦA NHÀ THƠ MATSUO BASHO ......... 12
1. Cuộc đời và sự nghiệp cùa nhà thơ Matsuo Basho................................... 12
1.1 Cuộc đời ............................................................................................... 12
1.2. Sự nghiệp sáng tác ............................................................................... 14
2. Phong cách thơ haiku của Matsuo Basho................................................. 15
2.1. Cảm thức Sabi...................................................................................... 15
2.2. Cảm thức Wabi .................................................................................... 19
2.3. Cảm thức Aware .................................................................................. 21
CHƯƠNG 3: THƠ HAIKU CỦA NHÀ THƠ YOSA BUSON ............... 26
1. Cuộc đời và sự nghiệp của nhà thơ Yosa Buson ...................................... 26
1.1. Cuộc đời.............................................................................................. 26
1.2. Sự nghiệp sáng tác ............................................................................... 28
2. Phong cách thơ haiku của Yosa Buson .................................................... 28
CHƯƠNG 4: THƠ HAIKU CỦA NHÀ THƠ KOBAYASHI ISSA ....... 37
1. Cuộc đời và sự nghiệp của nhà thơ Kobayashi Issa ................................. 37
1.1. Cuộc đời............................................................................................... 37
1.2. Sự nghiệp sáng tác ............................................................................... 40
2. Phong cách thơ haiku của Kobayashi Issa ............................................... 40
2.1. Con người của nỗi đau và bất hạnh....................................................... 40
2.2. Tình yêu thương dịu dàng đối với loài vật nhỏ bé................................. 44
2.3. Mẹ – nguồn thi ca vô tận ...................................................................... 48
PHẦN KẾT LUẬN............................................................................ 52
TÀI LIỆU THAM KHẢO ................................................................ 53
1. LÝ DO CHỌN ĐỀ TÀI
Đất nước Nhật Bản có điều kiện địa lý khá đặc biệt so với nhiều
nước trên thế giới, là một quốc đảo có vị trí biệt lập. Trong quá khứ
xa xưa, nhờ vị trí đảo quốc đặc biệt của mình mà Nhật Bản tránh
được nhiều cuộc xâm chiếm đất đai giữa các nước láng giềng lục địa.
Nhật Bản là một quốc gia Đông Bắc Á duy nhất trực tiếp tiếp thu rất
nhiều từ Đông Á vá Đông Nam Á các nghề trồng củ, trồng lúa nước,
dệt vải, tín ngưỡng nữ thần…hình thành một đảo quốc luôn tạo ra
những chuỗi bất ngờ cho thế giới cả trong quá khứ lẫn hiện đại về
một nền văn hóa độc đáo của xứ sở Phù Tang.
Nhật Bản là một xứ sở huyền bí của Thần đạo với vô số các tập
tục và nghi lễ, với vẻ đẹp lãng mạn của những cánh hoa anh đào nở
rộ như những đám mây hoa, với những thiếu nữ duyên dáng trong tà
áo kimono truyền thống. Đây còn là xứ sở huyền thoại của những Võ
sĩ đạo, của những môn phái võ thuật nổi tiếng như: sumo, akido,
karate, judo… Một xứ sở của Thiền đạo và Trà đạo gắn liền với
những bài thơ haiku ngắn đến mức tưởng chừng như không thể ngắn
hơn được nữa. Độc giả sẽ rất đỗi ngạc nhiên bởi bên cạnh những bài
thơ haiku cực ngắn ấy là cả một quá trình dài với những bước thăng
trầm gắn liền với tên tuổi của nhiều nhà thơ nổi tiếng. Có bốn nhà
thơ được người đời tôn làm tứ trụ trong thơ haiku đó là: Matsuo
Basho, Yosan Buson, Kobayashi Issa và Masaoka Shiki. Mỗi nhà
thơ đều có những bút pháp, phong cách rất riêng, họ đã cùng nhau
đưa haiku lên đỉnh cao của nghệ thuật.
Thơ Haiku của Nhật Bản lan tỏa trên thế giới một cách trầm
lặng mà gây ra tiếng vang xa rộng như bước nhảy của một con ếch từ
trên bờ nhảy “tủm” xuống ao làm mặt nước xao động. Nó trở thành
một thể thơ đặc trưng của người Nhật trong mắt bạn bè quốc tế.
giữa Việt Nam và Nhật Bản ngày càng phát triển nhanh chóng trên
nhiều lĩnh vực và đã bước sang giai đoạn mới về chất và đi vào chiều
sâu. Bên cạnh sự phát triển về Kinh tế – Xã hội và khoa học kĩ thuật
thì nhu cầu giao lưu văn hóa, học tập nghiên cứu của công dân giữa
hai quốc gia ngày càng phát triển theo. Tuy nhiên, việc nghiên cứu
và phổ biến văn học Nhật Bản chưa được rộng rãi, chỉ là bước đầu
tiếp cận. Sách ngữ văn lớp 10 bộ mới cũng lần đầu tiên đưa vào
giảng dạy thơ haiku Nhật Bản cho học sinh Phổ thông nghiên cứu.
Trong hoàn cảnh này, việc tìm hiểu, nghiên cứu thơ haiku là rất cần
thiết và ý nghĩa. Do hạn chế về thời gian và kiến thức nên tui xin
được tìm hiểu riêng về “Phong cách thơ haiku của Matsuo Basho,
Yosa Buson và Kobayashi Issa”.
2. TỔNG QUAN NGHIÊN CỨU
Nền văn học Nhật Bản nói chung, thơ haiku nói riêng cũng từ
khá lâu rồi được nhiều dịch giả, giới nghiên cứu và bạn đọc trên thế
giới quan tâm, trong đó có Việt Nam. Ở Việt Nam việc quan tâm đến
văn học xứ Phù Tang ngày càng tăng nhưng sách biên soạn về
chuyên đề này chưa nhiều. Do nhu cầu tìm hiểu tinh hoa của nền văn
học Nhật Bản đã phát sinh từ nhà trường và xã hội mà nó được đón
nhận một cách nồng nhiệt. Việc nghiên cứu tìm hiểu và sáng tác thơ
haiku ở Việt Nam đang ở bước đầu. Dù Việt Nam còn mới mẻ trong
việc tiếp cận nền văn học Nhật Bản nhưng Việt Nam và Nhật Bản
vốn là những nước Châu Á nên việc tiếp cận có phần dễ dàng hơn.
Trong ba nhà thơ Basho, Buson và Issa, các tác phẩm của nhà
thơ Basho được dịch sang tiếng Việt nhiều nhất và có nhiều bản dịch
khác nhau. Thơ haiku đến với người Việt bước đầu là từ dịch thơ rồi
đi đến khám phá nguyên lý thơ và sau cùng là sáng tác thơ theo thể
haiku bằng tiếng Việt. Độc giả dần dần hiểu được rồi say mê thơ
haiku. Đến ngày nay, thơ haiku được giới thiệu trên các trang báo
Tài hoa trẻ, Tạp chí Văn học, Báo Văn học và Tuổi trẻ hay sách viết
tác giả nổi tiếng ở Việt Nam như: Nhật Chiêu, Đoàn Lê Giang, Vĩnh
Sính, Thái Bá Tân…Trong số những người nghiên cứu về văn học
văn hoá Nhật Bản, Nhật Chiêu là người có đóng góp to lớn trong
việc chuyển tải tâm hồn Nhật đến người Việt. Ông đã xuất bản nhiều
sách về văn học văn hoá Nhật Bản như là: Nhật Bản Trong Chiếc
Gương Soi (NXB Giáo Dục – 2003), Thơ Ca Nhật Bản (NXB Giáo
Dục, 1998), 3000 Thế Giới Thơm (NXB Văn Nghệ – 2007 ), Văn
Học Nhật Bản Từ Khởi Thuỷ Đến 1868 (NXB Giáo Dục –
2002),…Ngoài ra còn một số nhà nghiên cứu khác như là: Lê Từ
Hiền – Lưu Đức Trung với tác phẩm: Haiku – Hoa Thời Gian (NXB
Giáo Dục – 2007), Lê Thiện Dũng đã dịch tác phẩm: Hài Cú Nhập
Môn (tác giả H.G Henderson, NXB Trẻ – 2002)…
Ngày nay trên các trang web cũng thấy xuất hiện một số bài viết,
trang tin đăng tải có liên quan đến thơ haiku. Đặc biệt là Trường Đại
Học Khoa Học Xã Hội và Nhân Văn Tp. HCM, khoa Đông Phương
học đã ấn hành và cho ra đời một quyển sách có ý nghĩa vào năm
2003 đó là cuốn “Nhật Bản trong thế giới Đông Á và Đông Nam Á”
trong đó thơ haiku Basho được coi là một phần linh hồn của văn học
văn hóa Nhật Bản.
Những vấn đề trên đã đưa đến một kết quả rất khả quan là nền
văn học Nhật Bản đang bước từng bước vào Việt Nam làm những
người yêu thơ đi vào nghiên cứu tìm hiểu thơ haiku. Ở các trường
Đại học sư phạm ở ngành Ngữ văn hay trường Đại học Khoa học Xã
hội va Nhân văn Tp.HCM, thơ haiku được giới thiệu vào chương
trình học cho sinh viên học tập, nghiên cứu. Vì vậy, thơ haiku được
các bạn sinh viên thích thú tìm hiểu và tham gia vào các cuộc thi
sáng tác thơ haiku bằng tiếng Việt.
Hiện nay, bộ sách Ngữ văn cấp III mới phần văn học Nhật Bản
lại được bổ sung vào những bài thơ haiku ngộ nghĩnh và lí thú ở lớp
10. Có thể nói sự xuất hiện của thơ haiku trong chương trình văn học
3
cho chân trụ vững chắc của thơ haiku ở Việt Nam.
Việt Nam đang nâng cao quan hệ hợp tác bang giao với Nhật
Bản trên nhiều lĩnh vực. Lĩnh vực văn học Nhật Bản đang được mở
rộng cửa đón chào. Dù còn gặp nhiều mới mẻ trong việc tiếp cận nền
văn học này, nhưng tương lai nền văn học Nhật Bản sẽ được khám
phá sâu rộng ở Việt Nam. Trong đó thơ haiku là một thay mặt không
thể thiếu bởi nó là chiếc gương soi để soi rọi linh hồn văn hóa Nhật
Bản.
Thông qua việc tiếp thu các công trình nghiên cứu của các tác
giả trong và ngoài nước, cộng với sự tìm tòi nhiều nguồn tài liệu
phong phú trên internet, tui xin đưa ra những nét hay, nét đặc trưng
trong phong cách của ba nhà thơ tiêu biểu: Matsuo Basho, Yosa
Buson, Kobayashi Issa.
3. ĐỐI TƯỢNG VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU
3.1. Đối tượng nghiên cứu
Luận văn nghiên cứu về phong cách của một số nhà thơ tiêu
biểu, cụ thể là ba nhà thơ lớn gồm: Matsuo Basho, Yosa Buson và
Kobayashi Issa.
3.2. Phạm vi nghiên cứu
Luận văn chỉ đi sâu vào khảo sát các tác phẩm thơ của ba nhà
thơ Matsuo Basho, Yosa Buson và Kobayashi Issa để thấy được
phong cách sáng tác của từng nhà thơ. Các tác phẩm thơ ấy đã được
dịch sang tiếng việt bởi các dịch giả : Nhật Chiêu, Vĩnh Sính, Thái
Bá Tân,…
4. MỤC ĐÍCH VÀ NHIỆM VỤ NGHIÊN CỨU
4.1. Mục đích
Giới thiệu đến độc giả một cái nhìn toàn diện, một cách tiếp cận,
khám phá mới về thơ thơ Haiku.
Do Drive thay đổi chính sách, nên một số link cũ yêu cầu duyệt download. các bạn chỉ cần làm theo hướng dẫn.
Password giải nén nếu cần: ket-noi.com | Bấm trực tiếp vào Link để tải:
PHẦN MỞ ĐẦU..................................................................................1
1. LÝ DO CHỌN ĐỀ TÀI ............................................................................ 1
2. TỔNG QUAN NGHIÊN CỨU.................................................................. 2
3. ĐỐI TƯỢNG VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU ........................................... 4
3.1. Đối tượng nghiên cứu............................................................................. 4
3.2. Phạm vi nghiên cứu................................................................................ 4
4. MỤC ĐÍCH VÀ NHIỆM VỤ NGHIÊN CỨU .......................................... 4
4.1. Mục đích ................................................................................................ 4
4.2. Nhiệm Vụ .............................................................................................. 5
5. Ý NGHĨA CỦA ĐỀ TÀI NGHIÊN CỨU.................................................. 5
6. PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU ............................................................. 5
6.1. Phương pháp tập hợp – Khảo sát tư liệu ................................................. 5
6.2. Phương pháp phân tích – Tổng hợp ........................................................ 6
6.3. Phương pháp so sánh – Đối chiếu........................................................... 6
6.4. Phương pháp hệ thống............................................................................ 6
7. CẤU TRÚC CỦA LUẬN VĂN ................................................................ 6
PHẦN NỘI DUNG ..............................................................................7
CHƯƠNG 1: KHÁI QUÁT THƠ HAIKU................................................ 7
1. Nguồn gốc ra đời...................................................................................... 7
2. Nội dung và hình thức nghệ thuật............................................................. 9
3. Quá trình phát triển ................................................................................. 10
CHƯƠNG 2: THƠ HAIKU CỦA NHÀ THƠ MATSUO BASHO ......... 12
1. Cuộc đời và sự nghiệp cùa nhà thơ Matsuo Basho................................... 12
1.1 Cuộc đời ............................................................................................... 12
1.2. Sự nghiệp sáng tác ............................................................................... 14
2. Phong cách thơ haiku của Matsuo Basho................................................. 15
2.1. Cảm thức Sabi...................................................................................... 15
2.2. Cảm thức Wabi .................................................................................... 19
2.3. Cảm thức Aware .................................................................................. 21
CHƯƠNG 3: THƠ HAIKU CỦA NHÀ THƠ YOSA BUSON ............... 26
1. Cuộc đời và sự nghiệp của nhà thơ Yosa Buson ...................................... 26
1.1. Cuộc đời.............................................................................................. 26
1.2. Sự nghiệp sáng tác ............................................................................... 28
2. Phong cách thơ haiku của Yosa Buson .................................................... 28
CHƯƠNG 4: THƠ HAIKU CỦA NHÀ THƠ KOBAYASHI ISSA ....... 37
1. Cuộc đời và sự nghiệp của nhà thơ Kobayashi Issa ................................. 37
1.1. Cuộc đời............................................................................................... 37
1.2. Sự nghiệp sáng tác ............................................................................... 40
2. Phong cách thơ haiku của Kobayashi Issa ............................................... 40
2.1. Con người của nỗi đau và bất hạnh....................................................... 40
2.2. Tình yêu thương dịu dàng đối với loài vật nhỏ bé................................. 44
2.3. Mẹ – nguồn thi ca vô tận ...................................................................... 48
PHẦN KẾT LUẬN............................................................................ 52
TÀI LIỆU THAM KHẢO ................................................................ 53
1. LÝ DO CHỌN ĐỀ TÀI
Đất nước Nhật Bản có điều kiện địa lý khá đặc biệt so với nhiều
nước trên thế giới, là một quốc đảo có vị trí biệt lập. Trong quá khứ
xa xưa, nhờ vị trí đảo quốc đặc biệt của mình mà Nhật Bản tránh
được nhiều cuộc xâm chiếm đất đai giữa các nước láng giềng lục địa.
Nhật Bản là một quốc gia Đông Bắc Á duy nhất trực tiếp tiếp thu rất
nhiều từ Đông Á vá Đông Nam Á các nghề trồng củ, trồng lúa nước,
dệt vải, tín ngưỡng nữ thần…hình thành một đảo quốc luôn tạo ra
những chuỗi bất ngờ cho thế giới cả trong quá khứ lẫn hiện đại về
một nền văn hóa độc đáo của xứ sở Phù Tang.
Nhật Bản là một xứ sở huyền bí của Thần đạo với vô số các tập
tục và nghi lễ, với vẻ đẹp lãng mạn của những cánh hoa anh đào nở
rộ như những đám mây hoa, với những thiếu nữ duyên dáng trong tà
áo kimono truyền thống. Đây còn là xứ sở huyền thoại của những Võ
sĩ đạo, của những môn phái võ thuật nổi tiếng như: sumo, akido,
karate, judo… Một xứ sở của Thiền đạo và Trà đạo gắn liền với
những bài thơ haiku ngắn đến mức tưởng chừng như không thể ngắn
hơn được nữa. Độc giả sẽ rất đỗi ngạc nhiên bởi bên cạnh những bài
thơ haiku cực ngắn ấy là cả một quá trình dài với những bước thăng
trầm gắn liền với tên tuổi của nhiều nhà thơ nổi tiếng. Có bốn nhà
thơ được người đời tôn làm tứ trụ trong thơ haiku đó là: Matsuo
Basho, Yosan Buson, Kobayashi Issa và Masaoka Shiki. Mỗi nhà
thơ đều có những bút pháp, phong cách rất riêng, họ đã cùng nhau
đưa haiku lên đỉnh cao của nghệ thuật.
Thơ Haiku của Nhật Bản lan tỏa trên thế giới một cách trầm
lặng mà gây ra tiếng vang xa rộng như bước nhảy của một con ếch từ
trên bờ nhảy “tủm” xuống ao làm mặt nước xao động. Nó trở thành
một thể thơ đặc trưng của người Nhật trong mắt bạn bè quốc tế.
giữa Việt Nam và Nhật Bản ngày càng phát triển nhanh chóng trên
nhiều lĩnh vực và đã bước sang giai đoạn mới về chất và đi vào chiều
sâu. Bên cạnh sự phát triển về Kinh tế – Xã hội và khoa học kĩ thuật
thì nhu cầu giao lưu văn hóa, học tập nghiên cứu của công dân giữa
hai quốc gia ngày càng phát triển theo. Tuy nhiên, việc nghiên cứu
và phổ biến văn học Nhật Bản chưa được rộng rãi, chỉ là bước đầu
tiếp cận. Sách ngữ văn lớp 10 bộ mới cũng lần đầu tiên đưa vào
giảng dạy thơ haiku Nhật Bản cho học sinh Phổ thông nghiên cứu.
Trong hoàn cảnh này, việc tìm hiểu, nghiên cứu thơ haiku là rất cần
thiết và ý nghĩa. Do hạn chế về thời gian và kiến thức nên tui xin
được tìm hiểu riêng về “Phong cách thơ haiku của Matsuo Basho,
Yosa Buson và Kobayashi Issa”.
2. TỔNG QUAN NGHIÊN CỨU
Nền văn học Nhật Bản nói chung, thơ haiku nói riêng cũng từ
khá lâu rồi được nhiều dịch giả, giới nghiên cứu và bạn đọc trên thế
giới quan tâm, trong đó có Việt Nam. Ở Việt Nam việc quan tâm đến
văn học xứ Phù Tang ngày càng tăng nhưng sách biên soạn về
chuyên đề này chưa nhiều. Do nhu cầu tìm hiểu tinh hoa của nền văn
học Nhật Bản đã phát sinh từ nhà trường và xã hội mà nó được đón
nhận một cách nồng nhiệt. Việc nghiên cứu tìm hiểu và sáng tác thơ
haiku ở Việt Nam đang ở bước đầu. Dù Việt Nam còn mới mẻ trong
việc tiếp cận nền văn học Nhật Bản nhưng Việt Nam và Nhật Bản
vốn là những nước Châu Á nên việc tiếp cận có phần dễ dàng hơn.
Trong ba nhà thơ Basho, Buson và Issa, các tác phẩm của nhà
thơ Basho được dịch sang tiếng Việt nhiều nhất và có nhiều bản dịch
khác nhau. Thơ haiku đến với người Việt bước đầu là từ dịch thơ rồi
đi đến khám phá nguyên lý thơ và sau cùng là sáng tác thơ theo thể
haiku bằng tiếng Việt. Độc giả dần dần hiểu được rồi say mê thơ
haiku. Đến ngày nay, thơ haiku được giới thiệu trên các trang báo
Tài hoa trẻ, Tạp chí Văn học, Báo Văn học và Tuổi trẻ hay sách viết
tác giả nổi tiếng ở Việt Nam như: Nhật Chiêu, Đoàn Lê Giang, Vĩnh
Sính, Thái Bá Tân…Trong số những người nghiên cứu về văn học
văn hoá Nhật Bản, Nhật Chiêu là người có đóng góp to lớn trong
việc chuyển tải tâm hồn Nhật đến người Việt. Ông đã xuất bản nhiều
sách về văn học văn hoá Nhật Bản như là: Nhật Bản Trong Chiếc
Gương Soi (NXB Giáo Dục – 2003), Thơ Ca Nhật Bản (NXB Giáo
Dục, 1998), 3000 Thế Giới Thơm (NXB Văn Nghệ – 2007 ), Văn
Học Nhật Bản Từ Khởi Thuỷ Đến 1868 (NXB Giáo Dục –
2002),…Ngoài ra còn một số nhà nghiên cứu khác như là: Lê Từ
Hiền – Lưu Đức Trung với tác phẩm: Haiku – Hoa Thời Gian (NXB
Giáo Dục – 2007), Lê Thiện Dũng đã dịch tác phẩm: Hài Cú Nhập
Môn (tác giả H.G Henderson, NXB Trẻ – 2002)…
Ngày nay trên các trang web cũng thấy xuất hiện một số bài viết,
trang tin đăng tải có liên quan đến thơ haiku. Đặc biệt là Trường Đại
Học Khoa Học Xã Hội và Nhân Văn Tp. HCM, khoa Đông Phương
học đã ấn hành và cho ra đời một quyển sách có ý nghĩa vào năm
2003 đó là cuốn “Nhật Bản trong thế giới Đông Á và Đông Nam Á”
trong đó thơ haiku Basho được coi là một phần linh hồn của văn học
văn hóa Nhật Bản.
Những vấn đề trên đã đưa đến một kết quả rất khả quan là nền
văn học Nhật Bản đang bước từng bước vào Việt Nam làm những
người yêu thơ đi vào nghiên cứu tìm hiểu thơ haiku. Ở các trường
Đại học sư phạm ở ngành Ngữ văn hay trường Đại học Khoa học Xã
hội va Nhân văn Tp.HCM, thơ haiku được giới thiệu vào chương
trình học cho sinh viên học tập, nghiên cứu. Vì vậy, thơ haiku được
các bạn sinh viên thích thú tìm hiểu và tham gia vào các cuộc thi
sáng tác thơ haiku bằng tiếng Việt.
Hiện nay, bộ sách Ngữ văn cấp III mới phần văn học Nhật Bản
lại được bổ sung vào những bài thơ haiku ngộ nghĩnh và lí thú ở lớp
10. Có thể nói sự xuất hiện của thơ haiku trong chương trình văn học
3
cho chân trụ vững chắc của thơ haiku ở Việt Nam.
Việt Nam đang nâng cao quan hệ hợp tác bang giao với Nhật
Bản trên nhiều lĩnh vực. Lĩnh vực văn học Nhật Bản đang được mở
rộng cửa đón chào. Dù còn gặp nhiều mới mẻ trong việc tiếp cận nền
văn học này, nhưng tương lai nền văn học Nhật Bản sẽ được khám
phá sâu rộng ở Việt Nam. Trong đó thơ haiku là một thay mặt không
thể thiếu bởi nó là chiếc gương soi để soi rọi linh hồn văn hóa Nhật
Bản.
Thông qua việc tiếp thu các công trình nghiên cứu của các tác
giả trong và ngoài nước, cộng với sự tìm tòi nhiều nguồn tài liệu
phong phú trên internet, tui xin đưa ra những nét hay, nét đặc trưng
trong phong cách của ba nhà thơ tiêu biểu: Matsuo Basho, Yosa
Buson, Kobayashi Issa.
3. ĐỐI TƯỢNG VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU
3.1. Đối tượng nghiên cứu
Luận văn nghiên cứu về phong cách của một số nhà thơ tiêu
biểu, cụ thể là ba nhà thơ lớn gồm: Matsuo Basho, Yosa Buson và
Kobayashi Issa.
3.2. Phạm vi nghiên cứu
Luận văn chỉ đi sâu vào khảo sát các tác phẩm thơ của ba nhà
thơ Matsuo Basho, Yosa Buson và Kobayashi Issa để thấy được
phong cách sáng tác của từng nhà thơ. Các tác phẩm thơ ấy đã được
dịch sang tiếng việt bởi các dịch giả : Nhật Chiêu, Vĩnh Sính, Thái
Bá Tân,…
4. MỤC ĐÍCH VÀ NHIỆM VỤ NGHIÊN CỨU
4.1. Mục đích
Giới thiệu đến độc giả một cái nhìn toàn diện, một cách tiếp cận,
khám phá mới về thơ thơ Haiku.
Do Drive thay đổi chính sách, nên một số link cũ yêu cầu duyệt download. các bạn chỉ cần làm theo hướng dẫn.
Password giải nén nếu cần: ket-noi.com | Bấm trực tiếp vào Link để tải:
You must be registered for see links