Luận văn tiếng Anh: | 现代汉语指令行为表示法研究 与越南语相对应的表达形式对比 = Nghiên cứu cách biểu đạt hành vi mệnh lệnh trong tiếng Hán (đối chiếu cách biểu đạt tương đương trong tiếng Việt). Luận văn ThS. Ngôn ngữ học: 60 22 10 |
Nhà xuất bản: | ĐHNN |
Ngày: | 2011 |
Chủ đề: | Tiếng Hán Tiếng Trung Quốc Tiếng Việt Hành vi mệnh lệnh |
Miêu tả: | 67 tr. + CD-ROM Luận văn ThS. 汉语言理论 -- Trường Đại học Ngoại Ngữ. Đại học Quốc gia Hà Nội, 2011 指令行为表示法是现代汉语常用的一种表达形式,指令行为的表示法分为两类:直接及间接指令行为表示法。直接指令行为的表示由施为动词及施为句和祈使句共同表达,间接指令行为的表示由带情态动词的句子、动词重叠和语气词表达。指令行为表示的意义比较丰富。. 汉语指令行为表示法非常丰富,具有长久的历史,它们在使用中具有高低之分,使用频率不同,其中间接指令行为表示法频率使用很高。. 本论文以现代汉语为主体,越南语为参照体系,将汉语指令行为表示法和越南语相对应的表达形式对比,发现两种语言之间指令行为表示法不是一一对应的。 Electronic Resources |
Kiểu: | text |
Định dạng: | text/pdf |
You must be registered for see links