want_you

New Member
Trích từ bài của longviet189 viết lúc 08:23 ngày 25/11/2009:


Híc. Thể nào mấy hôm ù tai, ho xù sụ, mất ngủ, đứng ngồi không yên. Hoá ra là do bạn Thản nhà mình.. Tớ đang ôn GRE, thi 6/2/2010, tháng tư xin VEF , Nếu mà ổn thì 2 năm nữa có thể sang khai phá văn minh, ăn bơ thừa sữa cặn của bác Obama.











Ùa thì tớ lấy cậu làm gương trên diễn dàn suốt mà, tiến trình apply của cậu hay đấy, tớ nghỉ là kịp cho VEF



 

Lucky_BoyHD

New Member

Hi DED-ers, that''s great to meet all of you there 2morrow.

Our 2 English CLubs will definitely have a lot of funs and nice photographs together, right?





Linh,

GALEC''s president

0978 112 568

[email protected]

 
Trích từ bài của cloudywinter viết lúc 13:18 ngày 29/11/2009:


sau 1 tgian vang mat, hnay minh lai muon tham gia tiep. moi nguoi dang dicuss ve topic gi vay? minh join dc ko?









Mọi người đang chuẩn bị build cho topic building đấy cloudywinter...



 

yuumi_yuumiko

New Member
Trích từ bài của cloudywinter viết lúc 20:21 ngày 30/11/2009:


It''''s difficult to think about this topic because I have no idea, can everyone suggest for me? we discuss together.









Topic cho rộng lớn qúa, khó biết muốn nói về phần nào:



Building maintenance, building structure, building material, building office, etc.



 
Actually, this week''s topic is not "building" , thats last week''s topic :D, new topic will be updated on Wednesday, dont worry, u will be provided vocabulary



By the way, i have collected some interesting idioms ;)) :



"Mutton dressed as lamb" là một thành ngữ rất tương tự với một thành ngữ quen thuộc trong tiếng Việt : "Cưa sừng làm nghé".

"Mutton" là thịt cừu già, và "lamb" là thịt cừu non. Dịch theo nghĩa đen thì "mutton dresssed as lamb" nghĩa là "thịt cừu già mà đóng giả thịt cừu non". Nhưng tất nhiên chúng ta sẽ không dịch theo nghĩa này !

Vậy khi muốn diễn tả một ng` già mà cứ cố ăn mặc, chải chuốt và bắt chước phong cách của thanh niên một cách lố bịch và không phù hợp, ta sẽ nói ng` đó là "mutton dressed as lamb". Chẳng hạn :

- She''s a mutton dressed as lamb.

- That''s a mutton dressed as lamb.

hay đơn giản chỉ là "Mutton dressed as lamb".





Bạn thử hình dung nếu bạn bị treo ngược lên, máu sẽ dồn xuống mặt, và mặt bạn bạn sẽ đỏ bừng lên. Một người đang tức giận, mặt cũng đỏ bừng lên như vậy !



Tiếng Anh có thành ngữ "Up the wall" là để thể hiện những người đang tức giận. Chẳng hạn, nói "He''s going up the wall" có nghĩa là thể hiện người đó đang rất tức giận vì chuyện j đó.



Mở rộng lớn : bên cạnh "up the wall", cũng có 1 thành ngữ nữa để nói về tức giận, đó là "hot under the collar" (nóng dưới cổ áo ). Nếu bạn nóng thì mặt bạn cũng đỏ bừng lên như khi đang tức giận vậy !



Như vậy, tương đương với câu "He''s going up the wall", ta có thể nói "He''s hot under his/the collar" để thể hiện rằng "He''s angry





 

saobang

New Member
Trích từ bài của marukochibi viết lúc 00:07 ngày 01/12/2009:


Actually, this week''''s topic is not "building" , thats last week''''s topic :D, new topic will be updated on Wednesday, dont worry, u will be provided vocabulary



By the way, i have collected some interesting idioms ;)) :



"Mutton dressed as lamb" là một thành ngữ rất tương tự với một thành ngữ quen thuộc trong tiếng Việt : "Cưa sừng làm nghé".

"Mutton" là thịt cừu già, và "lamb" là thịt cừu non. Dịch theo nghĩa đen thì "mutton dresssed as lamb" nghĩa là "thịt cừu già mà đóng giả thịt cừu non". Nhưng tất nhiên chúng ta sẽ không dịch theo nghĩa này !

Vậy khi muốn diễn tả một ng` già mà cứ cố ăn mặc, chải chuốt và bắt chước phong cách của thanh niên một cách lố bịch và không phù hợp, ta sẽ nói ng` đó là "mutton dressed as lamb". Chẳng hạn :

- She''''s a mutton dressed as lamb.

- That''''s a mutton dressed as lamb.

hay đơn giản chỉ là "Mutton dressed as lamb".





Bạn thử hình dung nếu bạn bị treo ngược lên, máu sẽ dồn xuống mặt, và mặt bạn bạn sẽ đỏ bừng lên. Một người đang tức giận, mặt cũng đỏ bừng lên như vậy !



Tiếng Anh có thành ngữ "Up the wall" là để thể hiện những người đang tức giận. Chẳng hạn, nói "He''''s going up the wall" có nghĩa là thể hiện người đó đang rất tức giận vì chuyện j đó.



Mở rộng lớn : bên cạnh "up the wall", cũng có 1 thành ngữ nữa để nói về tức giận, đó là "hot under the collar" (nóng dưới cổ áo ). Nếu bạn nóng thì mặt bạn cũng đỏ bừng lên như khi đang tức giận vậy !



Như vậy, tương đương với câu "He''''s going up the wall", ta có thể nói "He''''s hot under his/the collar" để thể hiện rằng "He''''s angry







NICE. Personally I prefer this way to learn idiom, cause putting in a little logic could make them easier to memorize.

BTW, we should also discuss ideas in a topic rather than only vocab and idiom, shouldn''t we?
 
Ok, here are activities of this week :D



Topic: history



1. Music warm- up (10 minutes)

2. Learning grammar(30 minutes)

• Purpose: reminding members how to use conditional sentences

• Game: “If …..….then.”

3. Discussion (30 minutes)

• Purpose: Using the this part as a tool for members to train their English speaking and teamwork skills.

• Topic :for new generation nowadays, most of teenagers are not interested in visitting historic museums and learning history as well

How to make them keen on learning history? Finding some solution for this problem

• Notice: make sure that everyone raise their voice



4. Presentation(30 minutes)



5. Game (25 munites)

















 

any_8x

New Member
Trích từ bài của marukochibi viết lúc 20:17 ngày 01/12/2009:


Ok, here are activities of this week :D



Topic: history



1. Music warm- up (10 minutes)

2. Learning grammar(30 minutes)

• Purpose: reminding members how to use conditional sentences

• Game: “If …..….then.”

3. Discussion (30 minutes)

• Purpose: Using the this part as a tool for members to train their English speaking and teamwork skills.

• Topic :for new generation nowadays, most of teenagers are not interested in visitting historic museums and learning history as well

How to make them keen on learning history? Finding some solution for this problem

• Notice: make sure that everyone raise their voice



4. Presentation(30 minutes)



5. Game (25 munites)



















ôi cái cuộc đời này.sao khó thế



 

manocanhthuong

New Member
Trích từ bài của marukochibi viết lúc 20:17 ngày 01/12/2009:


Ok, here are activities of this week :D



Topic: history



1. Music warm- up (10 minutes)

2. Learning grammar(30 minutes)

• Purpose: reminding members how to use conditional sentences

• Game: “If …..….then.”

3. Discussion (30 minutes)

• Purpose: Using the this part as a tool for members to train their English speaking and teamwork skills.

• Topic :for new generation nowadays, most of teenagers are not interested in visitting historic museums and learning history as well

How to make them keen on learning history? Finding some solution for this problem

• Notice: make sure that everyone raise their voice



4. Presentation(30 minutes)



5. Game (25 munites)

























Ehem, cái history này thì khó thật nhưng không phải là không thú vị.

Kinh nghiệm là thế này: mình vừa từng làm chỉ dẫn viên du lịch rồi, cho nên mình nghĩ có thể mình làm nhóm chỉ dẫn viên du lịch giới thiệu về địa danh của nước mình đi. Hiểu biết về lịch sử nước mình thật quan trọng đấy, thử tưởng tượng một du khách hôỉi mình về lịch sử của Hồ Gươm đi, bao nhiêu trong số bọn mình trả lời được???? Trả lời bằng tiếng việt còn mơ hồ, huống chi là tiếng anh.



Kỳ sinh hoạt tới hãy biết chủ đề cứng nhắc này thành một đề tài hứng thú nhé.



P/S: tuần vừa rồi mình được một đến một trường trung học của bang để giới thiệu về Vietnamese culture đấy, rất tự hào rằng mình có thể điễn thuyết được cho họ biết về văn hoá việt nam từ bắc chí nam :))



Hope u enjoy the next show



 

lonely_baby2003

New Member
Trích từ bài của IESC28 viết lúc 00:47 ngày 02/12/2009:


Ak, hóa ra nhà mình bon chen chém gió trên này mà không rủ anh nhá :))









Cả nhà mình tu luyện trên này thui chứ không chém gió "anh " a. Thế "anh" là ai phai treo cai picture ava thì tất cả người mới bít chứ ạ, hehe



 

sunnylee55

New Member
Tặng cả nhà mình này , đây là bài hát mình vừa mang đi trình bày về Văn hoá Việt Nam đấy. Sinh viên quốc tế rất thích :X

http://www.youtube.com/watch?v=VGRc-cI0JbA



 

hong_phuong_bui

New Member
Trích từ bài của bungthung142 viết lúc 03:19 ngày 02/12/2009:


Tặng cả nhà mình này , đây là bài hát mình vừa mang đi trình bày về Văn hoá Việt Nam đấy. Sinh viên quốc tế rất thích :X

http://www.youtube.com/watch?v=VGRc-cI0JbA







hix, đang buồn ngủ, thấy bác "tặng cả nhà một bài hát", tính vào cái clip để cho tỉnh (tưởng "cây nhà lá vườn", ai dè...). Thím có clip performance của thím hok, pót lên cho cả nhà "mở mày mở mặt" (té thôi )
 

Dagon

New Member
ủa bác zzthestarzz ah? lâu lắm rồi không gặp? dạo này đi đâu vậy?



 

t.thinh86

New Member
Trích từ bài của bungthung142 viết lúc 03:16 ngày 02/12/2009:


Trích từ bài của marukochibi viết lúc 20:17 ngày 01/12/2009:


Ok, here are activities of this week :D



Topic: history



1. Music warm- up (10 minutes)

2. Learning grammar(30 minutes)

• Purpose: reminding members how to use conditional sentences

• Game: “If …..….then.”

3. Discussion (30 minutes)

• Purpose: Using the this part as a tool for members to train their English speaking and teamwork skills.

• Topic :for new generation nowadays, most of teenagers are not interested in visitting historic museums and learning history as well

How to make them keen on learning history? Finding some solution for this problem

• Notice: make sure that everyone raise their voice



4. Presentation(30 minutes)



5. Game (25 munites)

























Ehem, cái history này thì khó thật nhưng không phải là không thú vị.

Kinh nghiệm là thế này: mình vừa từng làm chỉ dẫn viên du lịch rồi, cho nên mình nghĩ có thể mình làm nhóm chỉ dẫn viên du lịch giới thiệu về địa danh của nước mình đi. Hiểu biết về lịch sử nước mình thật quan trọng đấy, thử tưởng tượng một du khách hôỉi mình về lịch sử của Hồ Gươm đi, bao nhiêu trong số bọn mình trả lời được???? Trả lời bằng tiếng việt còn mơ hồ, huống chi là tiếng anh.



Kỳ sinh hoạt tới hãy biết chủ đề cứng nhắc này thành một đề tài hứng thú nhé.



P/S: tuần vừa rồi mình được một đến một trường trung học của bang để giới thiệu về Vietnamese culture đấy, rất tự hào rằng mình có thể điễn thuyết được cho họ biết về văn hoá việt nam từ bắc chí nam :))



Hope u enjoy the next show





tất nhiên tất nhiên rồi



 

Ittamar

New Member
Trích từ bài của marukochibi viết lúc 00:44 ngày 04/12/2009:


;)) h nào club mình đi off ở ENGLISH COFFEE đi.





ý kiến hay đó.cho e đăng ký đầu tiên nhé



 
Top