Download miễn phí Đề tài Nghiên cứu các thành ngữ tiếng hán hiện đại nói về quan niệm đẳng cấp truyền thống
目录
前言 . 4
1.课题选择的理由 4
2.研究对象及其范围 4
3.研究目的 5
4.研究方法 5
5.研究的语料库 6
6.论文结构 6
第一章:现代汉语成语与中国传统等级观念概述 7
一、成语概述 7
1.成语概念 7
2.汉语成语的性质及范围 8
2.1.四言定位 12
2.2.构成凝定 15
2.3.风格典雅 15
2.4.传承习用 15
3.汉语成语的演变 15
3.1.整体变化 16
3.2.个体变化 17
3.2.1.意义转移 17
3.2.2.意义扩大 17
3.2.3.色彩变化 17
3.2.4.语体变化 17
3.3.色彩变化 17
3.4.语形变化 18
二、中国传统等级观念概述 18
1.中国传统文化概述 18
1.1.文化在成语中的反映 21
1.2.成语中所体现的文化 24
2.等级观念简介 28
2.1.等级观念的起源及嬗变 28
2.2.等级观念与宗法制的关系 29
2.3.等级观念与儒学的关系 30
3.小结 30
第二章: 反映传统等级观念的现代汉语成语研究 32
一、等级观念成语的解析 32
1.以社会职位划分为“上下有等” 32
1.1.君本位观念 33
1.2. 官本位观念 34
1.3. 师本位观念 34
1.4. 主本位观念 35
2.以血缘划分为“亲疏有间” 35
3.以辈分、年龄划分为“长幼有序” 35
3.1. 家庭方面 35
(1)家长制观念 35
(2)辈份和排行观念 36
3.2. 社会方面 36
4.以性别划分为“男女有别” 37
4.1. 夫本位观念 37
4.2. 贞操观念 38
5.贫富有差 38
二、从等级观念成语看中国古代思想观念及社会生活 39
1.成语反映中国古代人们的思想观念 39
1.1.哲学方面 40
1.2.宗教方面 40
1.3.伦理方面 40
2.成语反映中国古代人们的生活状况 41
2.1.就衣食住行而言 41
2.2.就婚姻丧葬而言 42
3.成语反映中国古代人们的处世方式 42
3.1.就上层等级而言 42
3.2.就下层等级而言 42
4.小结 43
第三章: 课题研究结果应用于实践 44
1.如何运用汉语成语 44
1.1.运用应具备的条件 44
1.1.1.积累 44
1.1.2.选择 44
1.2.运用的要求 44
1.2.1.认真负责 45
1.2.2.准确自然 45
1.2.3.繁简适宜 45
1.2.4.风格统一 46
1.3.运用的技巧 46
1.3.1.常用与变用 46
1.3.2.明用与暗用 48
1.3.3.单用与连用 48
1.3.4.肯用与否用 49
2.教学应用 50
2.1. 扩大成语的积累 50
2.2. 掌握成语来源 50
2.3. 教师应该向学生介绍成语的基本表现形式及其使用目的 50
2.4.成语使用要注意感情色彩 50
3.汉越成语的翻译方法 51
3.1.用汉越词 51
3.1.1.被全部借用的汉越成语 51
3.1.2.被借用一部分的汉语成语 53
3.2.用相当的越语成语 54
3.3.直接译出原文成语的意义 55
4.小结 56
结语 57
参考资料 59
附录:反映等级观念的汉语成语(按汉语拼音音序排列)
dragon)是与“凶狠”“恶毒”联系在一起的。二者的文化意义竟如此大相径庭。
最后从成语的外在形式来谈一谈。汉语成语的外在形式基本上都是四字格。有的学者干脆提出,汉语成语的外在形式“应定于四字格”。也有人对《中国成语大辞典》(上海辞书出版社,1987年)作过统计,结果是:它共“收条目17934个。其中由四音节构成的有17140个,约占总数的95.57%”。其实,汉语成语中不少非四字格也有常压缩为四字格的,如“依样画葫芦”省作“依样葫芦”,“过屠门而大嚼”省作“屠门大嚼”,“王顾左右而言他”省作“顾而言他”,“日月经天、江河行地”省作“经天行地”,等等。至于“无源之水,无本之木”、“当局者迷,旁观者清”一类,还常常各自以四字格形式单用。那么,为什么汉语成语以四字格为基本形式呢?这显然与汉语的文化背景有关。⑩正像刘洁修在《成语》(商务印书馆,1985年)中所说的:“这跟汉语词汇的构造规律、声调规则以及传统的诗文形式密切相关。”在此我们再补充一点:据笔者统计,《汉语成语小词典》所收录的3345条四字格成语中,联合式结构的有1342条,约占总数的40%,如:窗明几净、背井离乡、暴风骤雨、精雕细刻、短小精悍,等等。那么为何联合式所占比例如此之高呢?这大概又跟我国传统文化中以对称平衡为美,以不对称不平衡为不美的审美情趣不无关系。
汉语言的文字是独特的表意的方块字,这种书面形式的文化特点,在汉语成语中也有所体现。如:“八字打开、十字街头、止戈为武、利旁倚刀、三豕涉河、乌焉成马、鲁鱼帝虎、亥豕相望”中的前四个成语都是在“析字”基础上产生的,而后四个成语都形容文字错讹多,前提是汉字中存在着形近字。
英国学者哈特曼、斯托克在他们编著的《语言与语言学词典》(上海辞书出版社,1981年)中指出,成语是“具有特殊的、通常并不等于各单个词义总和的涵义的词组,通常不能逐字直译成另一种语言,这样就会失掉其特殊的涵义”。成语之所以有如此特点,是因为它具有特定语言的文化意义。一个民族的文化意义,包括社会环境、生存条件、意识形态、道德规范、历史事件、文学艺术、宗教信仰、风尚习俗,等等,都是由该民族语言集团把它们附加在本民族的词语中,从而使它们成为文化词语。习用久远的成语,这种附加的文化意义表现得更为显著。就是一般的词语,虽然词汇意义相同,但文化意义就不一定相同,也是不乏其例的,前文提及的“狗”与“龙”即是。再如“岁寒三友”中的“松、竹、梅”,在汉文化中由于它们不畏严寒风雪的习性,故而用来象征人的坚强、高尚的品格,但在其他语言中,就不一定有类似的文化意义。成语是语言中文化的积淀,它所蕴含着更为深层的文化意义,那是再自然不过的了。
本文各以“文化”与“成语”为视点,来观察“成语与文化”的关系的,可见它们二者的关系是“你中有我,我中有你”,彼此密不可分。不过,笔者的阐述也仅限于举隅性的,成语中丰富多样的文化底蕴,还有待于人们作更为广泛的挖掘、更为深入的探究。
Do Drive thay đổi chính sách, nên một số link cũ yêu cầu duyệt download. các bạn chỉ cần làm theo hướng dẫn.
Password giải nén nếu cần: ket-noi.com | Bấm trực tiếp vào Link để tải:
目录
前言 . 4
1.课题选择的理由 4
2.研究对象及其范围 4
3.研究目的 5
4.研究方法 5
5.研究的语料库 6
6.论文结构 6
第一章:现代汉语成语与中国传统等级观念概述 7
一、成语概述 7
1.成语概念 7
2.汉语成语的性质及范围 8
2.1.四言定位 12
2.2.构成凝定 15
2.3.风格典雅 15
2.4.传承习用 15
3.汉语成语的演变 15
3.1.整体变化 16
3.2.个体变化 17
3.2.1.意义转移 17
3.2.2.意义扩大 17
3.2.3.色彩变化 17
3.2.4.语体变化 17
3.3.色彩变化 17
3.4.语形变化 18
二、中国传统等级观念概述 18
1.中国传统文化概述 18
1.1.文化在成语中的反映 21
1.2.成语中所体现的文化 24
2.等级观念简介 28
2.1.等级观念的起源及嬗变 28
2.2.等级观念与宗法制的关系 29
2.3.等级观念与儒学的关系 30
3.小结 30
第二章: 反映传统等级观念的现代汉语成语研究 32
一、等级观念成语的解析 32
1.以社会职位划分为“上下有等” 32
1.1.君本位观念 33
1.2. 官本位观念 34
1.3. 师本位观念 34
1.4. 主本位观念 35
2.以血缘划分为“亲疏有间” 35
3.以辈分、年龄划分为“长幼有序” 35
3.1. 家庭方面 35
(1)家长制观念 35
(2)辈份和排行观念 36
3.2. 社会方面 36
4.以性别划分为“男女有别” 37
4.1. 夫本位观念 37
4.2. 贞操观念 38
5.贫富有差 38
二、从等级观念成语看中国古代思想观念及社会生活 39
1.成语反映中国古代人们的思想观念 39
1.1.哲学方面 40
1.2.宗教方面 40
1.3.伦理方面 40
2.成语反映中国古代人们的生活状况 41
2.1.就衣食住行而言 41
2.2.就婚姻丧葬而言 42
3.成语反映中国古代人们的处世方式 42
3.1.就上层等级而言 42
3.2.就下层等级而言 42
4.小结 43
第三章: 课题研究结果应用于实践 44
1.如何运用汉语成语 44
1.1.运用应具备的条件 44
1.1.1.积累 44
1.1.2.选择 44
1.2.运用的要求 44
1.2.1.认真负责 45
1.2.2.准确自然 45
1.2.3.繁简适宜 45
1.2.4.风格统一 46
1.3.运用的技巧 46
1.3.1.常用与变用 46
1.3.2.明用与暗用 48
1.3.3.单用与连用 48
1.3.4.肯用与否用 49
2.教学应用 50
2.1. 扩大成语的积累 50
2.2. 掌握成语来源 50
2.3. 教师应该向学生介绍成语的基本表现形式及其使用目的 50
2.4.成语使用要注意感情色彩 50
3.汉越成语的翻译方法 51
3.1.用汉越词 51
3.1.1.被全部借用的汉越成语 51
3.1.2.被借用一部分的汉语成语 53
3.2.用相当的越语成语 54
3.3.直接译出原文成语的意义 55
4.小结 56
结语 57
参考资料 59
附录:反映等级观念的汉语成语(按汉语拼音音序排列)
dragon)是与“凶狠”“恶毒”联系在一起的。二者的文化意义竟如此大相径庭。
最后从成语的外在形式来谈一谈。汉语成语的外在形式基本上都是四字格。有的学者干脆提出,汉语成语的外在形式“应定于四字格”。也有人对《中国成语大辞典》(上海辞书出版社,1987年)作过统计,结果是:它共“收条目17934个。其中由四音节构成的有17140个,约占总数的95.57%”。其实,汉语成语中不少非四字格也有常压缩为四字格的,如“依样画葫芦”省作“依样葫芦”,“过屠门而大嚼”省作“屠门大嚼”,“王顾左右而言他”省作“顾而言他”,“日月经天、江河行地”省作“经天行地”,等等。至于“无源之水,无本之木”、“当局者迷,旁观者清”一类,还常常各自以四字格形式单用。那么,为什么汉语成语以四字格为基本形式呢?这显然与汉语的文化背景有关。⑩正像刘洁修在《成语》(商务印书馆,1985年)中所说的:“这跟汉语词汇的构造规律、声调规则以及传统的诗文形式密切相关。”在此我们再补充一点:据笔者统计,《汉语成语小词典》所收录的3345条四字格成语中,联合式结构的有1342条,约占总数的40%,如:窗明几净、背井离乡、暴风骤雨、精雕细刻、短小精悍,等等。那么为何联合式所占比例如此之高呢?这大概又跟我国传统文化中以对称平衡为美,以不对称不平衡为不美的审美情趣不无关系。
汉语言的文字是独特的表意的方块字,这种书面形式的文化特点,在汉语成语中也有所体现。如:“八字打开、十字街头、止戈为武、利旁倚刀、三豕涉河、乌焉成马、鲁鱼帝虎、亥豕相望”中的前四个成语都是在“析字”基础上产生的,而后四个成语都形容文字错讹多,前提是汉字中存在着形近字。
英国学者哈特曼、斯托克在他们编著的《语言与语言学词典》(上海辞书出版社,1981年)中指出,成语是“具有特殊的、通常并不等于各单个词义总和的涵义的词组,通常不能逐字直译成另一种语言,这样就会失掉其特殊的涵义”。成语之所以有如此特点,是因为它具有特定语言的文化意义。一个民族的文化意义,包括社会环境、生存条件、意识形态、道德规范、历史事件、文学艺术、宗教信仰、风尚习俗,等等,都是由该民族语言集团把它们附加在本民族的词语中,从而使它们成为文化词语。习用久远的成语,这种附加的文化意义表现得更为显著。就是一般的词语,虽然词汇意义相同,但文化意义就不一定相同,也是不乏其例的,前文提及的“狗”与“龙”即是。再如“岁寒三友”中的“松、竹、梅”,在汉文化中由于它们不畏严寒风雪的习性,故而用来象征人的坚强、高尚的品格,但在其他语言中,就不一定有类似的文化意义。成语是语言中文化的积淀,它所蕴含着更为深层的文化意义,那是再自然不过的了。
本文各以“文化”与“成语”为视点,来观察“成语与文化”的关系的,可见它们二者的关系是“你中有我,我中有你”,彼此密不可分。不过,笔者的阐述也仅限于举隅性的,成语中丰富多样的文化底蕴,还有待于人们作更为广泛的挖掘、更为深入的探究。
Do Drive thay đổi chính sách, nên một số link cũ yêu cầu duyệt download. các bạn chỉ cần làm theo hướng dẫn.
Password giải nén nếu cần: ket-noi.com | Bấm trực tiếp vào Link để tải:
You must be registered for see links
Last edited by a moderator: